Вниз по реке. Джон Харт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вниз по реке - Джон Харт страница 6

Вниз по реке - Джон Харт Джон Харт. Триллер на грани реальности

Скачать книгу

стараясь скрыть хромоту. Она встретила меня на полпути, и все лицо ее состояло из пустот и сомнений. Изучила меня с головы до ног, и хмурое выражение у нее на лице практически не оставляло сомнений насчет того, что она увидела.

      – Офицер[6] Александер… – произнес я, выдавливая улыбку, которая даже мне самому показалась насквозь лживой.

      Ее глаза пробежались по моим увечьям.

      – Детектив, – поправила она меня. – Уже два года как повысили.

      – Поздравляю, – сказал я.

      Она примолкла, высматривая что-то на моем лице. Задержала взгляд на стежках хирургических швов на лбу под волосами, и на миг ее лицо немного смягчилось.

      – Несколько не так я представляла нашу следующую встречу, – произнесла она, опять глядя мне прямо в глаза.

      – А как?

      – Поначалу воображала, что мы с ходу бросимся друг к другу в объятия. С поцелуями и извинениями. – Она пожала плечами. – А после того как ты несколько лет пропадал без вести, представлялось уже нечто не столь радужное. С криками. Может, даже с пиханием в грудь. Но такого я никак не ожидала. Такой вот встречи, в полном одиночестве и в темноте… – Она показала на мое лицо. – Мне тебя сейчас даже по физиономии не шлепнуть!

      Улыбка у нее тоже не вышла. Да, ни один из нас не представлял, что это произойдет таким вот образом.

      – А почему ты не зашла внутрь?

      Она уперла руки в бока.

      – Не знала, что сказать. Думала, что слова сами придут ко мне.

      – И?..

      – Ничего так и не пришло.

      Поначалу я никак не отреагировал. Любовь умирает не сразу, если вообще умирает, и действительно нечего было сказать помимо того, что уже было много раз сказано в далеком прошлом, в совсем другой жизни. Когда я все-таки заговорил, слова давались мне нелегко:

      – Мне надо было забыть это место, Робин. Надо было забыть его с концами.

      – Давай не будем, – сказала она, и я узнал гнев. Достаточно долго сам прожил с таким же.

      – Так что теперь? – спросил я.

      – Теперь я отвезу тебя домой.

      – Только не к отцу!

      Робин подалась ближе, и глаза ее на миг осветились прежней теплотой. В уголках рта проглянули смешливые морщинки.

      – Такой гадости я тебе точно не сделаю, – заверила она.

      Мы стали обходить ее машину, каждый со своей стороны, и я заговорил через крышу:

      – Я здесь не для того, чтобы остаться.

      – Ну да, – натужно произнесла она. – Естественно, не для того.

      – Робин…

      – Залезай в машину, Адам!

      Я открыл дверцу и кое-как пролез на сиденье. Это был большой седан, типично полицейская тачка – рации, лэптоп, дробовик в держателе на приборной панели… Я был просто никакой. Болеутоляющие таблетки. Усталость. Утонув в подушке сиденья, я бездумно

Скачать книгу


<p>6</p>

Звание «офицер» в полиции и других правоохранительных структурах США соответствует сотруднику в звании рядового (то же самое, что «констебль» в Великобритании).