Свидание в Венеции. Триш Мори
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свидание в Венеции - Триш Мори страница 4
– Интуиция, – повторил он. – Счастливый случай для нас обоих. А дополнительной наградой будет возможность поносить мой плащ чуть подольше.
Роза взглянула на него. И вновь Витторио был поражен ее хрупкостью и уязвимостью. Как не похожа она на тех женщин, с которыми ему обычно приходится встречаться. У него перед глазами появился образ Сирены, самоуверенной и зацикленной на себе Сирены, которая не казалась бы уязвимой даже на глубине шести футов, одна, перед голодной акулой.
– Он очень теплый, – сказала она. – Спасибо.
– Это «да»?
Роза сделала глубокий вдох, слегка прикусила нижнюю губу. Было видно, что в душе у нее идет внутренняя борьба. Затем она решительно кивнула, робко улыбнулась и сказала:
– А почему бы нет?
Витторио не стал терять времени, повел ее через мост по запутанным улочкам в сторону частного входа в сады около палаццо.
Глава 3
Сердце Розы выпрыгивало из груди, когда этот красивый мужчина взял ее под руку и, широко шагая, стал прокладывать путь сквозь толпу, а она лишь старалась не отставать от него.
Мужчина сказал, что его зовут Витторио, но от этого он не перестал быть незнакомцем. И он вел ее на костюмированный бал, во всяком случае, так он сказал. Но, кроме этого, она не знала никаких подробностей.
– Почему бы нет? – сказала Роза ему в ответ на приглашение, хотя могла бы назвать целый ряд причин, по которым не стоило этого делать.
За свои двадцать четыре года она ни разу не совершала ничего столь импульсивного или безрассудного.
– Это недалеко, – сказал он. – Тебе все еще холодно?
– Нет.
Совсем наоборот. Если уж говорить начистоту, Роза была возбуждена, словно отправилась в таинственное путешествие или приключение, конечный пункт которого неизвестен.
Роза взглянула на Витторио, когда он, широко шагая, двинулся по узкой улочке. Казалось, ему не терпится попасть туда, куда он сейчас направлялся, словно он потерял слишком много времени, разговаривая с ней на площади, и сейчас наверстывал упущенное.
– Теперь совсем недалеко, – сказал он, посмотрев на нее сверху вниз.
Роза споткнулась, и Витторио поймал ее, не дав упасть.
– Сюда, – сказал он, уводя ее с оживленной улицы в узкий переулок.
С одной стороны переулка из-за тумана стены палаццо было совсем не видно. А с другой была глухая кирпичная стена. С каждым шагом по темной дороге звуки города позади становились все более и более приглушенными. Тут ей вспомнились все страшные истории, которые она когда-либо слышала. Сейчас они звучали насмешкой над ней. И в конце концов, единственным звуком, который она могла слышать, стало ее собственное глухое сердцебиение.
И только теперь Роза поняла, что тропинка кончается темной нишей, за которой виден канал.
Тупик.
Адреналин