Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь. Елизавета Дворецкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая страница 2

Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая Корабль во фьорде

Скачать книгу

и выросли среди этих длинных холмистых берегов, заснеженных и покрытых густым кустарником, этих дерновых крыш окрестных усадеб и дворов, рыбацких лодочек возле холодной воды. И будет ли этому когда-нибудь конец?

      На дворе Конунгагорда им навстречу сразу вышла Глатта – дочка одного из здешних хирдманов*, пятнадцатилетняя девица с глупеньким миловидным личиком, на котором всегда играла шаловливая улыбка. Женщины недолюбливали Глатту, зато мало кто из мужчин мог спокойно пройти мимо. При взгляде на Глатту каждому казалось, что она хочет что-то ему сказать, и каждый, не дождавшись, заговаривал с ней сам. А она только смеялась и играла глазами в ответ на всякую речь, так что любой дурак чувствовал себя рядом с ней мудрым и доблестным мужем.

      Увидев знакомую фигурку с прижатым к боку деревянным корытом, оба молодых героя разом замедлили шаг и заулыбались. Встречи с Глаттой заметно скрашивали здешнюю жизнь им обоим. Девушка поставила корыто на землю и улыбнулась обоим сразу так открыто и располагающе, будто с утра только и мечтала об этой встрече. А светлый, трогательный и пустоватый, как у котенка, взгляд скользил с одного на другого, выбирая, на ком сосредоточить внимание.

      – Ну, как поживаешь? – осведомился Асмунд и взял Глатту за руку.

      Еще не ответив, она потянула руку назад, но не слишком сильно. Асмунд тянул ее руку к себе, а она – к себе; не произнося ни слова, они состязались так некоторое время, и все выглядело так, будто в этом действии заложен некий глубокий смысл, недоступный посторонним.

      Наконец Глатта отняла руку.

      – Что видела во сне? – спросил Брендольв. – Не белого медведя?

      – А к чему это – белый медведь? – Глатта проявила похвальную любознательность. – К северному ветру?

      – К битвам и сражениям! – грозно прорычал Брендольв и оскалил зубы, изображая Фенрира Волка*.

      Глатта фыркнула, потом скривила личико в несерьезной обиде:

      – Наша Исгерд, старая коровища, так храпела, что не заснешь! Хоть беги из девичьей!

      – А ты бы бежала к нам! – предложил Асмунд и подмигнул. – У нас никто не храпит!

      – Знаю я, как у вас никто не храпит! – Глатта качала головой, а игривый блеск глаз выдавал, что она отлично понимает намеки. – Отсюда слышно!

      – Ну, что ты! – возразил Брендольв. – У нас все тихие-тихие! Вот разве что он похрапит немного, – Брендольв подтолкнул локтем Асмунда, – и то так тоненько-тоненько, словно соловей поет. Тьу-тьу! – просвистел он, и Глатта залилась хохотом.

      – А у нас новости! – сказала она, отсмеявшись.

      – Да ну? – воскликнули разом оба друга. Асмунд подумал о Фрейвиде хёвдинге, а Брендольв – о Стюрмире конунге. – Что же ты молчишь! Какие? Откуда гонец? Выступаем?

      – Вчера у нас был Хёгни из Каменного Мыса, предложил устроить бой коней. Конунг согласился. Вы будете участвовать? Или у вас нет подходящих коней?

      – Тьфу! –

Скачать книгу