Перекати-моё-поле. Борис Споров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перекати-моё-поле - Борис Споров страница 49
![Перекати-моё-поле - Борис Споров Перекати-моё-поле - Борис Споров Волжский роман](/cover_pre938403.jpg)
6
Комолая – безрогая.
7
Ярочка – молодая овечка.
8
Кстати, я тогда думал, что «елдыжный бабай» – это какое-то жуткое ругательство, и только много лет спустя понял, что это не так. Если перевести на современный обиходный язык, «елдыжный бабай» значило бы – непутевый дед… И понятия наши изменяются до неузнаваемости. (Авт.)
9
Сепаратор – аппарат для выделения сливок из цельного молока.
10
Голыш – круглый, гладкий камень.
11
Обрат – пропущенное через сепаратор, обезжиренное молоко.
12
Бузун – крупная, неповаренная соль.
13
Мутовка – сосновая макушка с рожками на конце.
14
Корчага – большой глиняный сосуд.
15
Трудодень – норма трудового дня в колхозе, отмечалась «палочкой» в ведомости бригадира.
16
Заробила – заработала.
17
Попритчиться – случиться, приключиться, о беде, болезни; попритчило бы – недобрый посул, как если бы: чтобы ты заболел, чтобы тебе худо было. Характерно для Нижегородской области.
18
Ботать – стучать.
19
Рига – сарай для сушки снопов и молотьбы.
20
Мякина – вымолоченный колос, без зерен.
21
Полова – шелуха от зерен.
22
Остяк, остяна – щетина на колосе.
23
Кошовка – легкие саночки с плетеным сиденьем.
24
Лорх – сорт картофеля селекционера Лорха А.Г.
25
Кашник – глиняный горшок для каши; кринка.
26
Теплина – костер.
27
ФЗУ – фабрично-заводское ученичество.
28
На поду – на нижней поверхности печи, без формы.
29
НКВД – Народный комиссариат внутренних дел.
30
«Черные кошки» – банда, орудовавшая во время войны.
31
Куржак – нарост инея.
32
Катанки – валенки ручной работы.
33
Прясло – приспособление из жердей для сушки сена.
34
Боров – дымоход в трубе.
35
Шебляк – от «шебель» – обноски.
36
Кубанка