Всего один день. Гейл Форман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всего один день - Гейл Форман страница 18

Всего один день - Гейл Форман Всего один день

Скачать книгу

ремень из коричневой кожи. Потом он надевает и майку. Селин бросает на меня взгляд, и я отвожу глаза, словно она меня застала за чем-то таким. Хотя так и есть. Смотреть, как он одевается, кажется мне еще более запретным, чем смотреть, как он раздевался.

      – D’accord?[7] – обращается Уиллем к Селин. Она оценивающе смотрит на него, уперев руки в бедра.

      – Mieux[8], – отвечает она, как кошка. Мяу.

      – Лулу? – спрашивает он меня.

      – Хорошо.

      Наконец Селин признает мое присутствие. Она что-то говорит, широко жестикулируя, потом останавливается.

      Увидев, что я не отвечаю, Селин вскидывает бровь, изогнув ее дугой, вторая же совершенно неподвижна. Я видела такие же лица у женщин во Флоренции и Праге. Наверное, этому учат в европейских школах.

      – Она спрашивает, слышала ли ты когда-нибудь «Су у су», – поясняет Уиллем, показывая на буквы SOS на майке. – Это известная панк-рэп группа с мощными текстами на тему справедливости.

      Я качаю головой, чувствуя себя вдвойне неудачницей из-за того, что не слышала эту крутую французскую группу справедливых анархистов или как их там.

      – Извини, я не понимаю по-французски.

      Селин с презрением смотрит на меня. Очередная тупая американка, которой лень учить чужой язык.

      – Я немного знаю китайский, – с надеждой добавляю я, но это не производит впечатления.

      Селин снисходит до английского.

      – А как же имя. Лулу, оно французское, non[9]?

      Возникает небольшая пауза. Как между песнями на концерте. Идеальное время небрежно бросить: «Вообще-то я Эллисон».

      Но тут за меня отвечает Уиллем.

      – Это сокращенно от «Луиза», – и подмигивает мне.

      Селин показывает на мой чемодан ухоженным фиолетовым ногтем.

      – Эта сумка?

      – Да. Она.

      – Такая большая.

      – Не настолько уж, – мне вспоминаются чемоданы некоторых других девчонок, которые были со мной в туре – фены, адаптеры, три комплекта одежды на каждый день. Я смотрю на ее черную сетчатую тунику, доходящую до бедер, черную мини-юбку, за какую Мелани дорого дала бы, и думаю, что ее бы это не впечатлило.

      – Это можете оставлять в кладовке, но не в моем офисе.

      – Отлично. Главное, чтобы я завтра могла его забрать.

      – Уборщица придет в десять. Да, у нас много лишних, можешь тоже взять одну, – добавляет она, вручая мне такую же футболку, как и у Уиллема, только моя как минимум на размер больше, чем у него.

      Я хотела засунуть ее в свой чемодан, но потом представила, что там внутри: строгие юбки-трапеции и футболки, которые выбрала мама. Дневник, в котором, как я надеялась, займут место рассказы о захватывающих дух приключениях, но в итоге оказалось похоже на серию телеграмм: Сегодня ходили в Пражский Град. Тчк. Смотрели «Волшебную флейту» в Государственном Оперном Театре.

Скачать книгу


<p>7</p>

Нормально? (фр.)

<p>8</p>

Получше (фр.).

<p>9</p>

Нет? (фр.)