Мой желанный принц. Елена Александровская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мой желанный принц - Елена Александровская страница 11
Марина Борисовна эту историю рассказывала Ире «сквозь скрежет зубовный» – с одной стороны, вот-де, хорошая девочка Яночка послушала маму и поступила правильно. Но, с другой стороны, поступила плохо, послушав маму, а не веления собственного сердца. А потом поступила еще хуже, перестав слушать маму и наплевав на высокие чувства «хорошего мальчика Мишеньки».
Ире было ясно, что бабушка и сама не одобряет такого давления. Не одобряет, но что выбрать взамен – понятия не имеет. Искать среди своих знакомых жениха для внучки она бы точно не стала, но вот давить, как трехтонный пресс, на эту самую внучку, чтобы та сама занималась такими поисками, могла и днем, и ночью.
И в этом, оказалось, огромный недостаток с таким трудом найденной работы – Ира целыми днями сидела за переводами в соседней комнате. И потому бабушка, когда становилось совсем уж невтерпеж от кипения мыслей, считала своим долгом внучку от работы отвлечь и самые вскипевшие из мыслей ей изложить.
Ира уже даже не шипела, привыкла. Она откладывала ручку, а чуть позже отворачивалась от монитора, протирала глаза и говорила всегда одно и то же:
– Ба, ну я ж работаю. А вечером, как доработаю, пойду мужа искать!
– Знаю я твои поиски! В офис работу сдать, новую взять, в лучшем случае, девчонкам своим позвонишь… И опять пахать!
– Бабуля, но я же не просто так работаю, ради самоуважения!
– Тебе о семье надо думать, а не о работе! Ведь тебе уже даже не двадцать пять…
В один из таких вечеров Ирину осенило. Это было даже больше, чем озарение, – это была по-настоящему гениальная мысль.
На той же лестничной площадке, что и фирма переводов, находилось и другое заведение, обязанное своим существованием новому веку и расцвету технологий: брачная контора. Вернее, агентство, поставляющее несчастных забитых умелых и нетребовательных местных невест привлекательным щедрым и переборчивым иностранным женихам. Ирина периодически и там подрабатывала – переводила письма этих самых женихов на язык тех самых невест. Предпочитала языки редкие, от которых разводили руками даже компьютерные переводчики. Соответственно, и оплачивалась такая работа куда лучше. Хотя, конечно, полностью уйти в сладостный мир любовной переписки Ира совершенно не собиралась.
Начальство фирмы, ухоженная дама неопределенных лет, все пыталась ее сделать клиенткой, повествуя об удачах агентства. Но Ира не то чтобы совсем в эти удачи не верила – скорее она представляла, с чем именно может столкнуться наша девушка, сменившая родину, привычки и язык ради самого счастливого семейного союза. А если этот союз оказывался не таким уж счастливым… Ох, лучше даже не представлять, каково такой девушке было бы вдали от близких, друзей, от всего, что просто давало бы силы терпеть и дальше это самое своеобразное семейное счастье.
Одним словом, Ирина на сладкие посулы не велась, а вот копеечку-другую заработать на переписке не гнушалась.