Буря мечей. Пир стервятников. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Буря мечей. Пир стервятников - Джордж Мартин страница 112
– Пятеро, – сказал Робб, когда мокрых молчащих пленников поставили перед ним. – Это все?
– Их было восемь, – громыхнул Большой Джон. – Двоих мы убили, когда брали их, третий умирает.
Робб всматривался в лица стоящих перед ним.
– Стало быть, понадобилось восемь мужчин, чтобы убить двух безоружных оруженосцев.
– Они убили также двух моих людей, чтобы попасть в башню, – молвил Эдмар. – Делпа и Элвуда.
– Это не было убийством, сир, – сказал лорд Рикард Карстарк, держа себя так, будто его запястья не были связаны веревкой и кровь не струилась по лицу. – Всякий, кто становится между отцом и его местью, напрашивается на смерть.
Его резкие, жестокие слова ранили слух Кейтилин, как дробь военного барабана, и в горле пересохло. Это моя вина. Эти мальчики погибли ради того, чтобы мои дочери могли жить.
– Я видел, как умерли ваши сыновья той ночью, в Шепчущем лесу, – сказал Робб. – Торрхена убил не Тион Фрей, и Эддарда – не Биллем Ланнистер. Как же вы можете называть это местью? Это безумие и кровавое убийство. Ваши сыновья погибли почетной смертью, на поле битвы, с мечами в руках.
– Они погибли, – не уступая ни пяди, сказал Рикард Карстарк. – Пали, сраженные Цареубийцей. Эти двое той же породы. Только кровью можно расплатиться за кровь.
– Кровью детей? Сколько им было лет? Двенадцать, тринадцать?
– Оруженосцы таких лет гибнут в каждом сражении.
– Умереть в сражении – дело иное. Тион Фрей и Биллем Ланнистер в Шепчущем лесу сдались и отдали свои мечи. Они сидели под стражей, пленные и безоружные. Они спали. Взгляни на них!!
Но лорд Карстарк смотрел на Кейтилин.
– Пусть твоя мать на них смотрит. Она виновна в их смерти не меньше, чем я.
Кейтилин оперлась рукой на спинку сиденья Робба. Чертог кружился перед ней, и ей казалось, что ее сейчас вырвет.
– Моя мать здесь ни при чем, – гневно отрезал Робб. – Это твоя работа. Твоя измена.
– Как же это получается: убивать Ланнистеров – измена, а освобождать их – нет? Или ваше величество забыли, что у нас с Бобровым Утесом война? На войне врагов убивают – разве твой отец тебя этому не учил, мальчуган?
– Мальчуган?! – Большой Джон ударил Карстарка своим кольчужным кулаком, швырнув его на колени.
– Не тронь его! – властно крикнул Робб, и Амбер отступил.
Лорд Карстарк выплюнул выбитый зуб.
– Правильно, лорд Амбер, оставь меня королю. Он хочет пожурить меня, прежде чем простить. Он всегда так поступает с изменниками,