Компаньонка. Лора Мориарти

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Компаньонка - Лора Мориарти страница 8

Компаньонка - Лора Мориарти

Скачать книгу

Она улыбнулась и посмотрела девочке в глаза. Разница в росте – Корино преимущество. – Рада познакомиться. Надеюсь, нас ждет приятное путешествие.

      – Очень приятно, – буркнула девочка. Притворялась она куда хуже матери. Вяло пожав Корину руку, она снова взялась за ушибленное плечо.

      – Большой синяк, – сказала Кора. – Болит, наверное?

      Всего лишь правда вслух; но она сказала это по-доброму – и как будто невидимый ключ повернулся. Красивые глаза снова наполнились слезами и, кажется, увидели Кору иначе.

      – Спасибо, – сказала Луиза. – Болит, да.

      – Она не знала, что такое «Денишон», – мстительно вставила Майра, улыбнувшись дочери. Коре вдруг стало противно.

      – Вы не слышали про «Денишон»? – Луиза тоже была поражена.

      – Нет, – ответила Кора, надеясь, что они отстанут, если сказать внятно.

      Мать и дочь переглянулись и уставились на Кору одинаковыми темными глазами. Сейчас они были совсем похожи.

      – А зачем вы тогда едете? – приятным голосом, но с неприятной улыбкой спросила Майра. – Что влечет вас в Нью-Йорк?

      Кора сглотнула. Надо было предвидеть этот вопрос и приготовить ответ. В голове замелькали расхожие штампы: статуя Свободы, иммигранты, бутлегеры, каморки под крышей, Бродвей.

      – Театры, – ответила она. – Люблю хороший театр.

      Луиза вздохнула с облегчением. Улыбалась она не как мать: с удовольствием, таким же искренним, как и ее презрение в начале.

      – Это хорошо! Значит, вы не безнадежны!

      Кора не поняла, как это расценить.

      – Настоящий театр – это мировая штука. Я хочу сходить на все бродвейские ревю.

      Кора приветливо кивнула. Театр так театр, она не против.

      Майра повернулась к Коре:

      – Забавно. Я вас что-то ни на одной пьесе ни разу не видела.

      Кора попыталась вспомнить, когда в последний раз была в театре. Больше пяти лет назад. Она предпочитала синематограф: лица крупным планом. Титры можно читать.

      – Она не сказала, что любит здешний театр, мама. – Луиза повернулась к Коре: – Вы же про хороший театр, да? И правильно делаете, что не ходите. Тут у нас ни играть, ни танцевать не умеют. Вот настоящее варьете я бы посмотрела!

      – Я тоже, – сказала Кора. Они с Луизой улыбнулись друг другу. Кора подумала: надеюсь, Бродвей и вправду мне понравится.

      – Луиза, дорогая, – сказала Майра, не сводя, впрочем, глаз с Коры. – Я очень рада, что вы подружитесь. Но нам с миссис Карлайл нужно еще кое-что обсудить.

      Луиза посмотрела на мать, потом на Кору, как бы пытаясь отгадать, что именно они собрались обсудить. Так и не уловив, пожала плечами и удалилась. Проходя мимо стопки с книгами, она не глядя взяла верхнюю. Обернулась.

      – Увидимся в июле. – Помахала рукой с книжкой и незаметно подмигнула Коре.

      Майра

Скачать книгу