Сидни Шелдон. Ангел тьмы. Тилли Бэгшоу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сидни Шелдон. Ангел тьмы - Тилли Бэгшоу страница 17
В ту ночь в постели, чувствуя ее неудовлетворенное желание, Фрэнки спросил:
– Ты когда-нибудь хотела переспать с другим мужчиной?
– Что ты? – в ужасе прошептала София. – Конечно, нет. Скорее умру. Как ты можешь спрашивать такое?
– Ты бы действительно скорее умерла? – Он смотрел на нее так пристально и напряженно, как никогда раньше.
София подумала, прежде чем ответить, но сказала «да», потому что это была правда. Она не жила бы в ладу с собой, если бы изменила Фрэнки. Он был всей ее жизнью. Самим дыханием и воздухом.
– Прекрасно, – ответил Фрэнки. – В таком случае я хочу познакомить тебя с одним человеком. Важным человеком.
Он медленно провел рукой между ее бедер. София беспомощно застонала: он так давно не касался ее.
Пожалуйста, пожалуйста, не останавливайся.
Но Фрэнки остановился, убрал руку и приложил палец к губам Софии. Ей хотелось плакать.
– Я хочу, чтобы ты была добра к этому человеку. Делай все, что я тебе скажу. Даже если это будет очень трудно.
– Конечно, дорогой. Ты знаешь, что я готова на все ради тебя. Но что ты имеешь в виду?
– Пока тебе не стоит волноваться. Я все устрою. Делай, как я прошу.
Фрэнки лег на нее. К изумлению Софии, он уже был готов. Войдя в нее, он сделал пять-шесть коротких толчков, прежде чем кончить.
Некоторое время оба молчали. Потом София тихо спросила:
– Как его зовут?
– Кого?
– Человека, с которым ты хочешь меня познакомить. Как его зовут?
Фрэнки улыбнулся в темноте.
– Джейкс. Эндрю Джейкс.
Глава 5
Лион, Франция, 2006 год
Мэтт Дейли посмотрел на часы. Последние полчаса он провел на неудобном диване в обшарпанной комнате ожидания, где-то в глубинах штаб-квартиры Интерпола в Лионе. Здание, нависшее над рекой, стояло на набережной Шарля де Голля и было храмом уродливой функциональности, выстроенным бюрократами для бюрократов.
«Хрустальная мечта полицейского аналитика, – подумал Мэтт, отметив полное отсутствие картин и пейзажей, даже случайного цветного ковра или вазы с цветами в коридорах, которые успел увидеть. – Неудивительно, что служащие выглядят такими угнетенными».
Честно говоря, его оценка основывалась на наблюдении за двумя людьми: угрюмым молодым французом, выдавшим ему гостевой пропуск и проводившим в офис человека, ради встречи с которым он пролетел полмира, и секретарем этого человека, женщиной с физиономией закаленного воина-берсерка, излучавшей столько же теплоты, сколько ядерная зима в Сибири.