Freedom and the Law. Bruno Leoni
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Freedom and the Law - Bruno Leoni страница 12
Before the passage of these Trade Union Acts there was no doubt that the meaning of political “freedom” in England was connected with the equal protection of the law, accorded, against the constraint of anyone, to everyone to dispose of his capital or of his labor as he pleased. Since the enactment of these statutes in Great Britain there is no longer protection against everyone in this respect, and there is no doubt that this fact has introduced a striking contradiction in the system so far as freedom and its meaning are concerned. If you are now a citizen of the British Isles, you are “free” to dispose of your capital and of your labor in dealing with individuals, but you are no longer free to do so in dealing with people who belong to trade unions or who act in behalf of trade unions.
In the United States, by virtue of the Adamson Act of 1916, as Orval Watts writes in his brilliant study of Union Monopoly, the Federal government for the first time used its police power to do what the unions probably “could not have accomplished without a long and costly struggle.” The subsequent Norris-LaGuardia Act of 1932, in a certain sense the American counterpart of the English Trade Union Act of 1906, restricted federal judges in their use of injunctions in labor disputes. Injunctions in American and English law are court orders that certain people shall not do certain things which would cause a loss that could not be remedied later by a damage suit. As Watts pointed out, “injunctions do not make the law. They merely apply principles of laws already on the statute books, and labor unions often use them for this purpose against employers and against rival unions.” Originally, injunctions were usually issued by federal judges in favor of employers whenever a large number of people with small means could cause damage with an unlawful purpose and by unlawful acts, such as the destruction of property. American courts used to behave in a way similar to that of the English courts before 1906. The English Act of 1906 was conceived as a “remedy” on behalf of labor unions against the decisions of the English courts, just as the Norris-LaGuardia Act of 1932 was intended to defend the unions from the orders of American courts. At first sight one might think that both the American and the English courts were prejudiced against the unions. Many people said so both in the United States and in England. As a matter of fact, the courts adopted against the unions only the same principles that they still apply against all other people who conspire, for instance, to damage property. Judges could not admit that the same principles that worked to protect people from constraint by others could be disregarded when those others were union officials or union members. The term “freedom from constraint,” for the judges, had an obvious technical meaning that explained the issuing of injunctions to protect employers as well as everyone else from other people's constraint.
Nevertheless, after the passage of the Norris–La Guardia Act everyone became “free” in this country from the constraint of everyone else except in cases where union officials or union members wanted to constrain employers to accept their demands by threatening or actually causing damages to the employers themselves. Thus, the expression “freedom from constraint” in the particular case of injunctions has changed its meaning in America not less than in England since the passage of the American Norris-LaGuardia Act of 1932 and the English Trade Disputes Act of 1906. The American Wagner Labor Relations Act made things even worse in 1935, not only by limiting further the meaning of “freedom” on the part of the citizens who were employers, but also by openly changing the meaning of the word “interference” and therefore introducing a semantic confusion that deserves to be quoted in a linguistic survey of “freedom.” As Watts has pointed out, “No one should interfere with the legitimate activities of anyone else if to interfere means the use of coercion, fraud, intimidation, restraint, or verbal abuse.” Thus, a wage earner does not interfere with the owners of General Motors when he goes to work for Chrysler. But, as Watts points out in his essay, we could not say that he does not interfere if we had to apply to his behavior the criteria used by the Wagner Act to establish when an employer “interferes” with the union activities of the employees whenever he hires, for instance, nonunion employees in preference to union members. Thus, of this use of the word “interference,” the extraordinary semantic result is that while union people do not interfere when they constrain employers to accept their demands by unlawful acts, employers do interfere when they do not constrain anyone else to do anything whatever.3
We are reminded of some strange definitions, such as the one given by Proudhon (“Property is theft”), or of the story of Akaki Akakievitch in Gogol's famous tale The Overcoat, in which a robber deprives a poor man of his overcoat, saying, “You have stolen my overcoat!” If we consider the connections that the word “freedom” has in ordinary language with the word “interference,” we can have a fair idea of the extent to which a change such as the one we have seen may now affect the very meaning of “freedom.”
If we ask what is actually the meaning of “freedom from constraint” in such present-day political and legal systems as the American or the English, we are confronted with tremendous difficulties. We must say, to be honest, that there is more than one legal meaning of “freedom from constraint,” depending on the people who are constrained.
Most probably this situation is connected with a semantic change that huge pressure and propaganda groups have promoted in recent times and are still promoting all over the world in the sense given to the word “freedom” in ordinary language. Professor Mises is accurate when he says that the advocates of contemporary totalitarianism have tried to reverse the meaning of the word “freedom” (as it was previously more or less commonly accepted in Western civilization) by applying the word “liberty” to the condition of individuals under a system in which they have no right other than that of obeying orders.
This semantic revolution is probably connected in its turn with the speculations of certain philosophers who enjoy defining “freedom,” in opposition to all the usual meanings of the word in ordinary language, as something that implies coercion. Thus, Bosanquet, the English disciple of Hegel, could state in his Philosophical Theory of the State that “we can speak, without a contradiction, of being forced to be free.” I agree with Maurice Cranston when he suggests, in his recent essay on this subject, that such definitions of freedom are based mainly on a theory of the “bifurcated man,” that is, of man as a “mind-body unit” that is at the same time rational and “irrational.” Freedom thus would imply a sort of coercion by the rational part of man over the irrational part. But these theories often are strictly connected with the notion of a coercion that can be physically applied by self-styled “rational” people on behalf of, but also eventually against the will of, allegedly “irrational” people. Plato's theories seem to me the most notorious example in this respect. His philosophical notion of a bifurcated man is strictly connected with his political notion of a society in which rational men ought to rule the others, if necessary without regard to the latter's consent—like surgeons, he says, that cut and burn without bothering about the cries of their patients.
All the difficulties to which I have referred warn us that we cannot use the word “freedom” and be rightly understood without first defining clearly the meaning we attach to that word. The realistic approach to defining “freedom” cannot be successful. There is no such thing as “freedom” independent of the people who speak of it. In other words, we cannot define “freedom” in the same manner as we define a material object that everyone can point to.