The Scent of Empires. Karl Schlogel

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Scent of Empires - Karl Schlogel страница 10

The Scent of Empires - Karl Schlogel

Скачать книгу

And: ‘Tell me, my animals: these higher men, all of them – do they perhaps smell bad? O pure smells about me! Only now I know and feel how much I love you, my animals.’12 The Russian perfumer Konstantin Verigin harks back to Arthur Schopenhauer, who refers to the sense of smell as ‘the sense of memory, because it recalls to our mind more directly than anything else the specific impression of an event or an environment, even from the most remote past’.13 And one of the most ruthless observers of the twentieth century, George Orwell, pinpoints smell as the deepest distinction between the classes: ‘The lower classes smell . . . For no feeling of like or dislike is quite so fundamental as a physical feeling.’14

      Literature is full of smells: the scent of flowers, the ‘smoke of the fatherland’ (Fyodor Tyutchev), the pungency of Soviet Belomorkanal cigarettes. The catastrophes of the twentieth century involved not only apocalyptic landscapes but also the gas of the gas chambers, the stench of the smoke rising from the crematoria, the stink of the camps in which people were left to rot away while still alive. Smells and scents have their own production time and their own expiry time. Smells linger long after regimes have fallen and ideologies have faded – and vice versa. Cycles of scents do not coincide with legislative periods. They live by their own time. Scents can survive revolutions.

      The odour of an age clings to all phases of life, and it cannot be wrong to take this into account when reconstructing the past. The ‘ur-scene’ in this process must be the madeleine episode in Marcel Proust’s In Search of Lost Time, in which a small cake dipped in a cup of tea triggers an ‘all-powerful joy’ as soon as it touches the narrator’s lips. Proust’s description of the sense of taste must surely also apply to the sense of smell: ‘No sooner had the warm liquid mixed with the crumbs touched my palate than a shiver ran through me and I stopped, intent upon the extraordinary thing that was happening to me. An exquisite pleasure had invaded my senses, something isolated, detached, with no suggestion of its origin.’ What follows is several pages of reflection on what had been unleashed by that sensation of taste. There is no logical conclusion, only ‘evidence of its felicity’:

      The memory is of a specific place, a specific day, a specific scene:

      But when from a long-distant past nothing subsists, after the people are dead, after the things are broken and scattered, taste and smell alone, more fragile but more enduring, more immaterial, more persistent, more faithful, remain poised a long time, like souls, remembering, waiting, hoping, amid the ruins of all the rest; and bear unflinchingly, in the tiny and almost impalpable drop of their essence, the vast structure of recollection.

      Everything comes flooding back, the water lilies, the people of the village, their little houses, the church, all of Combray and its environs, all of it ‘taking shape and solidity, sprang into being, town and gardens alike, from my cup of tea’.16

      If this holds true, then the history of perfume and the luxury goods industry is not just a subset of social reality. A drop of perfume is time captured in scent, and the bottle is the vessel that holds the fragrance of time. The fascination with perfume bottles currently in evidence in post-Soviet Russia and elsewhere is more than just a quirk, it is its own ‘search for lost time’. The post-Soviet Proust is probably already on the prowl.

Скачать книгу