The Scent of Empires. Karl Schlogel

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Scent of Empires - Karl Schlogel страница 7

The Scent of Empires - Karl Schlogel

Скачать книгу

Froment, who staged a major Chanel No. 5 exhibition at the Palais de Tokyo in Paris in 2012, says this perfume is the embodiment of the ‘quintessence of its time’.14

      A ‘paradigm shift’ of unequalled brutality had taken place in Russia in yet another ‘time of troubles’ – a decade of war, revolution and civil war. In the midst of this chaos, factories were shut down and expropriated, their staff expelled and murdered, and changes in ownership led to archives being destroyed or scattered across the globe. Plants closed when their workers left for the countryside to find food, the supply of raw materials was interrupted in the turmoil of the Civil War and blockade, and the authorities considered discontinuing the perfume industry as a luxury sector altogether. Foreign experts had disappeared (Germans were considered ‘enemy aliens’ and fled as soon as the war broke out in 1914), and work discipline had collapsed, as had production. Large cosmetic and perfume companies, such as Brocard & Co. in Moscow, lost personnel; Brocard had employed 1,000 people before the revolution but only had 200 afterwards. Master perfumers and technicians fled, and factory buildings were repurposed. The former Brocard building was temporarily used to print Gosznaki, or Soviet paper money, while the successor to Brocard had to move into a former wallpaper factory. An opulent publication commemorating Brocard’s fiftieth anniversary in 1914 shows that, at the time, the company had one of Moscow’s most advanced factories and one of the largest perfume plants in the world.15 It is no surprise that, in the general deprivation of the Civil War period – with paper in short supply and entire libraries winding up in the stoves known as burzhuiki – it was unthinkable that the impressive advertising posters that had made the company famous throughout the empire would continue to be used.

      According to Russian researchers, it was primarily the workers and employees themselves who were responsible for ensuring that factories threatened with closure were able to resume operations. A worker and member of the Bolshevik Party named Yevdokiya Ivanovna Uvarova was appointed director of Soap Factory No. 5 (formerly Brocard) and made a personal appeal to Lenin himself on behalf of her factory.18 As a result, some of the valuable essences used by Brocard and other companies could be recovered and used to restart operations on a much reduced scale.

      For a long time, no one talked about Auguste Ippolitovich Michel in the Soviet Union, and his authorship of the fragrance was repeatedly called into doubt. Apparently even pioneers of the Soviet perfume industry who had been trained by him, such as Alexei Pogudkin and Pavel Ivanov, spoke poorly of the foreign perfumer. But in 2011, Antonina Vitkovskaya, director general of Novaya Zarya, declared once and for all that it was Auguste Michel who had ‘created the famous Krasnaya Moskva’. She presented a bottle of it as a gift to Dmitry Medvedev, president of Russia at the time, saying: ‘Krasnaya Moskva is a legend of Russian perfumery. A sample from 1913 was preserved in our factory . . . We give it to you so you can hold a piece of the history of Russian perfumery in your hands.’ It was a vintage flacon of the original perfume that had been renamed Krasnaya Moskva after the revolution. In the Moscow Museum for the Art of Perfumery at the Novaya Zarya plant, bottles of Bouquet de Catherine and Krasnaya Moskva were exhibited in cases next to each other.21

      In any case, Krasnaya Moskva was released into the world to become the best-known Soviet perfume, and after the demise of the Soviet Union and a brief hiatus resulting from the privatization of the perfume industry, the fragrance returned to the Russian market as a successful remake. The smell of this third-generation Krasnaya Moskva is probably far removed from the original scent. In order to experience that original scent – to actually smell it – you would have to reconstruct the earlier versions using the original formulas and original ingredients. Another possibility would be to find a tightly sealed, well-preserved bottle and open it. Or you could go by descriptions of the scent from Soviet experts such as R. A. Fridman: ‘A warm and delicate, even somewhat hot, yet intimate and soft perfume. A typically female perfume.’25

      If it seems that knowledge was safely transferred and continuity maintained here, it was thanks to yet another coincidence – as revealed in an interview from

Скачать книгу