The Voyages of Marco Polo. Марко Поло

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Voyages of Marco Polo - Марко Поло страница 88

The Voyages of Marco Polo - Марко Поло

Скачать книгу

feet of the horses of Timur, and buried in the "Black Earth"; the garrison of 4000 soldiers were buried alive.

      St. Blasius, Bishop of Sebaste, was martyred in 316 by order of Agricola, Governor of Cappadocia and Lesser Armenia, during the reign of Licinius. His feast is celebrated by the Latin Church on the 3rd of February, and by the Greek Church on the 11th of February. He is the patron of the Republic of Ragusa in Dalmatia, and in France of wool-carders.

      At the village of Hullukluk, near Sivas, was born in 1676 Mekhitar, founder of the well-known Armenian Order, which has convents at Venice, Vienna, and Trieste.—H. C.]

      CHAPTER III.

       Table of Contents

      DESCRIPTION OF THE GREATER HERMENIA.

      This is a great country. It begins at a city called ARZINGA, at which they weave the best buckrams in the world. It possesses also the best baths from natural springs that are anywhere to be found.[NOTE 1] The people of the country are Armenians, and are subject to the Tartar. There are many towns and villages in the country, but the noblest of their cities is Arzinga, which is the See of an Archbishop, and then ARZIRON and ARZIZI.[NOTE 2]

      The country is indeed a passing great one, and in the summer it is frequented by the whole host of the Tartars of the Levant, because it then furnishes them with such excellent pasture for their cattle. But in winter the cold is past all bounds, so in that season they quit this country and go to a warmer region, where they find other good pastures. [At a castle called PAIPURTH, that you pass in going from Trebizond to Tauris, there is a very good silver mine.[NOTE 3]]

      And you must know that it is in this country of Armenia that the Ark of Noah exists on the top of a certain great mountain [on the summit of which snow is so constant that no one can ascend;[NOTE 4] for the snow never melts, and is constantly added to by new falls. Below, however, the snow does melt, and runs down, producing such rich and abundant herbage that in summer cattle are sent to pasture from a long way round about, and it never fails them. The melting snow also causes a great amount of mud on the mountain].

      The country is bounded on the south by a kingdom called Mosul, the people of which are Jacobite and Nestorian Christians, of whom I shall have more to tell you presently. On the north it is bounded by the Land of the Georgians, of whom also I shall speak. On the confines towards Georgiania there is a fountain from which oil springs in great abundance, insomuch that a hundred shiploads might be taken from it at one time. This oil is not good to use with food, but 'tis good to burn, and is also used to anoint camels that have the mange. People come from vast distances to fetch it, for in all the countries round about they have no other oil.[NOTE 5]

      Now, having done with Great Armenia, we will tell you of Georgiania.

      NOTE 1.—[Erzinjan, Erzinga, or Eriza, in the vilayet of Erzrum, was rebuilt in 1784, after having been destroyed by an earthquake. "Arzendjan," says Ibn Batuta, II. p. 294, "is in possession of well-established markets; there are manufactured fine stuffs, which are called after its name." It was at Erzinjan that was fought in 1244 the great battle, which placed the Seljuk Turks under the dependency of the Mongol Khans.—H. C.] I do not find mention of its hot springs by modern travellers, but Lazari says Armenians assured him of their existence. There are plenty of others in Polo's route through the country, as at Ilija, close to Erzrum, and at Hássan Kalá.

      The Buckrams of Arzinga are mentioned both by Pegolotti (circa 1340) and by Giov. d'Uzzano (1442). But what were they?

      Buckram in the modern sense is a coarse open texture of cotton or hemp, loaded with gum, and used to stiffen certain articles of dress. But this was certainly not the mediaeval sense. Nor is it easy to bring the mediaeval uses of the term under a single explanation. Indeed Mr. Marsh suggests that probably two different words have coalesced. Fr.-Michel says that Bouqueran was at first applied to a light cotton stuff of the nature of muslin, and afterwards to linen, but I do not see that he makes out this history of the application. Douet d'Arcq, in his Comptes de l'Argenterie, etc., explains the word simply in the modern sense, but there seems nothing in his text to bear this out.

      A quotation in Raynouard's Romance Dictionary has "Vestirs de polpra e de bisso que est bocaran," where Raynouard renders bisso as lin; a quotation in Ducange also makes Buckram the equivalent of Bissus; and Michel quotes from an inventory of 1365, "unam culcitram pinctam (qu. punctam?) albam factam de bisso aliter boquerant."

      Mr. Marsh again produces quotations, in which the word is used as a proverbial example of whiteness, and inclines to think that it was a bleached cloth with a lustrous surface.

      It certainly was not necessarily linen. Giovanni Villani, in a passage which is curious in more ways than one, tells how the citizens of Florence established races for their troops, and, among other prizes, was one which consisted of a Bucherame di bambagine (of cotton). Polo, near the end of the Book (Bk. III. ch. xxxiv.), speaking of Abyssinia, says, according to Pauthier's text: "Et si y fait on moult beaux bouquerans et autres draps de coton." The G. T. is, indeed, more ambiguous: "Il hi se font maint biaus dras banbacin e bocaran" (cotton and buckram). When, however, he uses the same expression with reference to the delicate stuffs woven on the coast of Telingana, there can be no doubt that a cotton texture is meant, and apparently a fine muslin. (See Bk. III. ch. xviii.) Buckram is generally named as an article of price, chier bouquerant, rice boquerans, etc, but not always, for Polo in one passage (Bk. II. ch. xlv.) seems to speak of it as the clothing of the poor people of Eastern Tibet.

      Plano Carpini says the tunics of the Tartars were either of buckram (bukeranum), of purpura (a texture, perhaps velvet), or of baudekin, a cloth of gold (pp. 614–615). When the envoys of the Old Man of the Mountain tried to bully St. Lewis, one had a case of daggers to be offered in defiance, another a bouqueran for a winding sheet (Joinville, p. 136.)

      In accounts of materials for the use of Anne Boleyn in the time of her prosperity, bokeram frequently appears for "lyning and taynting" (?) gowns, lining sleeves, cloaks, a bed, etc., but it can scarcely have been for mere stiffening, as the colour of the buckram is generally specified as the same as that of the dress.

      A number of passages seem to point to a quilted material. Boccaccio (Day viii. Novel 10) speaks of a quilt (coltre) of the whitest buckram of Cyprus, and Uzzano enters buckram quilts (coltre di Bucherame) in a list of Linajuoli, or linen-draperies. Both his handbook and Pegolotti's state repeatedly that buckrams were sold by the piece or the half-score pieces—never by measure. In one of Michel's quotations (from Baudouin de Sebourc) we have:

      "Gaufer li fist premiers armer d'un auqueton

       Qui fu de bougherant et plaine de bon coton."

      Mr. Hewitt would appear to take the view that Buckram meant a quilted material; for, quoting from a roll of purchases made for the Court of Edward I., an entry for Ten Buckrams to make sleeves of, he remarks, "The sleeves appear to have been of pourpointerie," i.e. quilting. (Ancient Armour, I. 240.)

      This signification would embrace a large number of passages in which the term is used, though certainly not all. It would account for the mode or sale by the piece, and frequent use of the expression a buckram, for its habitual application to coltre or counterpanes, its use in the auqueton of Baudouin, and in the jackets of Falstaff's "men in buckram," as well as its employment in

Скачать книгу