.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 67

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

ordering, however, to one a little more rouge, to another a little white powder to subdue a too healthy color, here a different arrangement of the hair—there a deeper tinge to the eyebrows, or more pains to be taken in anointing the lips.

      When this was over he left the hall and went to Phaedime, who as one of the king’s lawful wives, had a private room, separated from those allotted to the concubines.

      This former favorite,—this humbled daughter of the Achaemenidae, had been expecting him already some time.

      She was magnificently dressed, and almost overloaded with jewels. A thick veil of gauze inwrought with gold hung from her little tiara, and interlaced with this was the blue and white band of the Achaemenidae. There could be no question that she was beautiful, but her figure was already too strongly developed, a frequent result of the lazy harem life among Eastern women. Fair golden hair, interwoven with little silver chains and gold pieces, welled out almost too abundantly from beneath her tiara, and was smoothed over her white temples.

      She sprang forward to meet Boges, trembling with eagerness, caught a hasty glance at herself in the looking-glass, and then, fixing her eyes on the eunuch, asked impetuously: “Are you pleased with me? Will he admire me?”

      Boges smiled his old, eternal smile and answered: “You always please me, my golden peacock, and the king would admire you too if he could see you as you were a moment ago. You were really beautiful when you called out, ‘Will he admire me?’ for passion had turned your blue eyes black as night, and your lip was curled with hatred so as to show two rows of teeth white as the snow on the Demawend!”

      Phaedime was flattered and forced her face once more into the admired expression, saying: “Then take us at once to the banquet, for I know my eyes will be darker and more brilliant, and my teeth will gleam more brightly, when I see that Egyptian girl sitting where I ought to sit.”

      “She will not be allowed to sit there long.”

      “What! is your plan likely to succeed then? Oh, Boges, do not hide it any longer from me—I will be as silent as the grave—I will help you—I will—”

      “No, I cannot, I dare not tell you about it, but this much I will say in order to sweeten this bitter evening: we have dug the pit for our enemy, and if my golden Phaedime will only do what I tell her, I hope to give her back her old place, and not only that, but even a higher one.”

      “Tell me what I am to do; I am ready for anything and everything.”

      “That was well and bravely spoken; like a true lioness. If you obey me we must succeed; and the harder the task, the higher the reward. Don’t dispute what I am going to say, for we have not a minute to lose. Take off all your useless ornaments and only wear the chain the king gave you on your marriage. Put on a dark simple dress instead of this bright one; and when you have prostrated yourself before Kassandane, bow down humbly before the Egyptian Princess too.”

      “Impossible!”

      “I will not be contradicted. Take off those ornaments at once, I entreat you. There, that is right. We cannot succeed unless you obey me. How white your neck is! The fair Peri would look dark by your side.”

      “But—”

      “When your turn comes to ask a favor of the king, tell him you have no wishes, now that the sun of your life has withdrawn his light.”

      “Yes, that I will do.”

      “When your father asks after your welfare, you must weep.”

      “I will do that too.”

      “And so that all the Achaemenidae can see that you are weeping.”

      “That will be a fearful humiliation!”

      “Not at all; only a means by which to rise the more surely. Wash the red color from your cheeks and put on white powder. Make yourself pale—paler still.”

      “Yes, I shall need that to hide my blushes. Boges, you are asking something fearful of me, but I will obey you if you will only give me a reason.”

      “Girl, bring your mistress’s new dark green robe.”

      “I shall look like a slave.”

      “True grace is lovely even in rags.”

      “The Egyptian will completely eclipse me.”

      “Yes, every one must see that you have not the slightest intention of comparing yourself with her. Then people will say: ‘Would not Phaedime be as beautiful as this proud woman, if she had taken the same pains to make herself so?”’

      “But I cannot bow down to her.”

      “You must.”

      “You only want to humble and ruin me.”

      “Short-sighted fool! listen to my reasons and obey. I want especially to excite the Achaemenidae against our enemy. How it will enrage your grandfather Intaphernes, and your father Otanes to see you in the dust before a stranger! Their wounded pride will bring them over to our side, and if they are too ‘noble,’ as they call it, to undertake anything themselves against a woman, still they will be more likely to help than to hinder us, if I should need their assistance. Then, when the Egyptian is ruined, if you have done as I wish, the king will remember your sad pale face, your humility and forgetfulness of self. The Achaemenidae, and even the Magi, will beg him to take a queen from his own family; and where in all Persia is there a woman who can boast of better birth than you? Who else can wear the royal purple but my bright bird of Paradise, my beautiful rose Phaedime? With such a prize in prospect we must no more fear a little humiliation than a man who is learning to ride fears a fall from his horse.”

      And she, princess as she was, answered: “I will obey you.”

      “Then we are certain of victory,” said the eunuch. “There, now your eyes are flashing darkly again as I like to see them, my queen. And so Cambyses shall see you when the tender flesh of the Egyptian shall have become food for dogs and the birds of the air, and when for the first time after long months of absence, I bring him once more to the door of your apartments. Here, Armorges! tell the rest of the women to get ready and enter their litters. I will go on and be there to show them their places.”

      ..........................

      The great banqueting-hall was bright as day—even brighter, from the light of thousands of candles whose rays were reflected in the gold plates forming the panelling of the walls. A table of interminable length stood in the middle of the hall, overloaded with gold and silver cups, plates, dishes, bowls, jugs, goblets, ornaments and incense-altars, and looked like a splendid scene from fairy-land.

      “The king will soon be here,” called out the head-steward of the table, of the great court-lords, to the king’s cup-bearer, who was a member of the royal family. “Are all the wine-jugs full, has the wine been tasted, are the goblets ranged in order, and the skins sent by Polykrates, have they been emptied?”

      “Yes,” answered the cup-bearer, “everything is ready, and that Chian wine is better than any I ever tasted; indeed, in my opinion, even the Syrian is not to be compared to it. Only taste it.”

      So saying he took a graceful little golden goblet from the table in one hand, raised a wine-pitcher of the same costly

Скачать книгу