In the Fire of the Forge (Historical Novel). Georg Ebers

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу In the Fire of the Forge (Historical Novel) - Georg Ebers страница 11

Автор:
Серия:
Издательство:
In the Fire of the Forge (Historical Novel) - Georg Ebers

Скачать книгу

he must test for the first time the power of his new patroness, St. Clare, instead of his old one, St. Leodegar. But the former served him ill enough—she denied him her aid, at any rate in gambling. The full purse was drained to its last ‘zecchin’ only too soon, and Heinz, laughing, turned it inside out before the eyes of his comrades. But though the kind-hearted Duke of Pomerania, with whom Heinz was a special favourite, pushed a little heap of gold towards him with his fat hands, that the Swiss might try his luck again with borrowed money, which brings good fortune, he remained steadfast for Eva’s sake.

      On his way to the Green Shield he had confessed to Biberli—who, torch in hand, led the way—that he intended very shortly to turn his back on the court and ride home, because this time he had found the right chatelaine for his castle.

      “That means the last one,” the ex-schoolmaster answered quietly, carefully avoiding fanning the flame of his young master’s desire by contradiction. Only he could not refrain from entreating him not to burn his fingers with the dice, and, to confirm it, added that luck in gambling was apt to be scanty where fortune was so lavish in the gifts of love.

      Heinz now remembered this warning. It had been predicted to his darling that meeting him would bring her misfortune, but he was animated by the sincere determination to force the jewel of his heart to remember Heinz Schorlin with anything but sorrow and regret.

      What would have seemed impossible to him a few hours before, he now realised. With a steady hand he pushed back the gold to the duke, who pressed it upon him with friendly glances from his kind little eyes and an urgent whispered entreaty, and took his leave, saying that to-night the dice and he were at odds.

      With these words he left the room, though the host tried to detain him almost by force, and the guests also earnestly endeavoured to keep the pleasant, jovial fellow. The loss, over which Biberli shook his head angrily, did, not trouble him. Even on his couch Heinz found but a short time to think of his empty purse and the lovely maid who was to make the old castle among his beloved Swiss mountains an earthly paradise, for sleep soon closed his eyes.

      The next morning the events of the evening seemed like a dream. Would that they had been one! Only he would not have missed, at any cost, the sweet memories associated with Eva. But could she really become his own? He feared not; for the higher the sun rose the more impracticable his intentions of the night before appeared. At last he even thought of the religious conversation in the dancing hall with a superior smile, as if it had been carried on by some one else. The resolve to ask from her father the hand of the girl he loved he now rejected. No, he was not yet fit for a husband and the quiet life in the old castle. Yet Eva should be the lady of his heart, her patron saint should be his, and he would never sue for the love of any other maiden. Hers he must secure. To press even one kiss on her scarlet lips seemed to him worth the risk of life. When he had stilled this fervent longing he could ride with her colour on helm and shield from tourney to tourney, and break a lance for her in every land through which he passed with the Emperor. What would happen afterwards let the saints decide. As usual, Biberli was his confidant, and declared himself ready to use Katterle’s services in his master’s behalf.

      He had his own designs in doing this. He could rely upon the waiting maid’s assistance, and if there were secret meetings between Eva Ortlieb and his lord, which would appease the knight’s ardour, even in a small degree, the task of disgusting Heinz with his luckless idea of an early marriage would not prove too difficult.

      CHAPTER IV.

       Table of Contents

      Eva Ortlieb had been borne home from the ball in her sedan chair with a happy smile hovering round her fresh young lips.

      It still lingered there when she found her sister in their chamber, sitting at the spinning wheel. She had not left her suffering mother until her eyes closed in slumber, and was now waiting for Eva, to hear whether the entertainment had proved less disagreeable than she feared, and—as she had sent her maid to bed—to help her undress.

      One glance at Eva told her that she had perhaps left the ballroom even more reluctantly than she entered it; but when Els questioned her so affectionately, and with maternal care began to unfasten the ribbon which tied her cap, the young girl, who in the sedan chair had determined to confess to no one on earth what so deeply moved her heart, could not resist the impulse to clasp her in her arms and kiss her with impetuous warmth.

      Els received the caress with surprise for, though both girls loved each other tenderly, they, like most sisters, rarely expressed it by tangible proofs of tenderness. Not until Eva released her did Els exclaim in merry amazement: “So it was delightful, my darling?”

      “Oh, so delightful!” Eva protested with hands uplifted, and at the same time met her sister’s eyes with a radiant glance.

      Yet the thought entered her mind that it ill beseemed her to express so much pleasure in a worldly amusement. Her glance fell in shame, and she gently continued in that tone of self-compassion which was by no means unfamiliar to the members of her family. “True, though the Emperor is so noble, and both he and the Burgravine were so gracious to me, at first—and not only for a brief quarter of an hour, but a very long time I could feel no real pleasure. What am I saying? Pleasure! I was indescribably desolate and alone among all those vain, bedizened strangers. I was like a shipwrecked sailor washed ashore by the waves and surrounded by people whose language is unfamiliar.”

      “But half Nuremberg was at the ball,” her sister interrupted. “Now you see the trouble, darling. Whoever, like you, remains in seclusion and mounts a tall tree to be entirely alone, will be deserted; for who would be kind-hearted enough to learn to climb for your sake? But it seems that afterwards one and another——”

      “Oh!” Eva interrupted, “if you think that any of your friends gave me more than a passing greeting, you are mistaken. Not even Barbel, Ann, or Metz took any special notice of your sister. They kept near Ursel Vorchtel, and she and her brother Ulrich, of course, behaved as if I wore a fern cap and had become invisible. I cannot tell you how uncomfortable I felt, and then—yes, Els, then I first realised distinctly what you are to me. Obstinate as I often am, in spite of all your kindness and care, ungraciously as I often treat you, to-night I clearly perceived that we belong together, like a pair of eyes, and that without you I am only half myself—or, at any rate—not complete. And—as we are speaking in images—I felt like a sapling whose prop has been removed; even your Wolff can never have longed for you more ardently. My father found little time to give me. As soon as he saw me take my place in the Polish dance he went with Uncle Pfinzing to the drinking room, and I did not see him again till he came to bring me home. He had asked Fran Nutzel to look after me, but her Kathrin was taken ill, as I heard when we were leaving, and she disappeared with her during the first dance. So I moved forlornly here and there until he—Heinz Schorlin—came and took charge of me.”

      “He? Sir Heinz Schorlin?” asked Els in surprise, a look of anxious suspense clouding her pretty, frank face. “The reckless Swiss, whom Countess Cordula said yesterday was the pike in the dull carp pond of the court, and the only person for whom it was worth while to bear the penance imposed in the confessional?”

      “Cordula von Montfort!” cried Eva scornfully. “If she speaks to me I shall not answer her, I can tell you. My cheeks crimson when I think of the liberty——”

      “Never mind her,” said her sister soothingly. “She is a motherless child, and therefore unlike us. As for Heinz Schorlin, he is certainly a gallant knight; but, my innocent lambkin, he is a wolf nevertheless.”

      “A wolf?”

Скачать книгу