Любовь к оборотню. Кира Федорова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь к оборотню - Кира Федорова страница 5
_ Ничего здесь нет радостного, Айрис. Я не хочу замуж.
_ Не хочешь? Не капризничай, Дженни! Где ты еще найдешь такого мужа? Я, если бы мне предложили, с великой радостью вышла бы замуж за мистера Сагана.
_ Вот и бери его себе! _ не выдержав её натиска разгневанно крикнула я.
_ Полегче, Дженни! Где твои манеры? Пансион, как я вижу ничему тебя не научил. Как была безграмотной и дерзкой девчонкой, такой и осталась. Что, хочешь остаться старой девой?
_ Ты не думаешь, что он слишком стар для меня?
_ Многие выходят за таких. Он хороший обеспеченный господин, чего тебе ещё надо? Спасибо скажи, что он сделал тебе предложение и тебя осчастливил. Где ты тут найдешь себе мужа? Да и кто на тебя польститься?
_ Слышишь Айрис, хватит меня унижать! Почему вы все унижаете меня насчёт внешности? Что я вам сделала? _ возмутилась я, смахнув набежавшую слезу.
_ Я тебя не унижаю. Но это же правда, что ты совсем некрасивая девушка.
_ Знаете, что? _ разозлилась я. _ Пошли вы к черту! _ и выбежала на улицу, Айрис вдогонку крикнула:
_ Дженни, послушай! Не обижайся! И где твои манеры, ругаешься как сапожник!
Я обернулась и показала язык, кинувшись прочь от дома. Они просто меня ненавидят. С самого детства ненавидят. Чтобы меня побольнее обидеть, просто берут и унижают. К внешности к моей придрались! На себя вначале посмотрите в зеркало, красавцы! Сейчас схожу в большой сарай, я давно там не была. Посмотрю кого из животных держит мой отец. Побуду наедине с милыми созданиями, они только меня понимают. Зайдя в довольно просторный сарай, обнаружила трёх коров и пять овечек. Они мирно жевали сено, и я с умилением стала на них любоваться. Я не услышала, как кто-то подошёл сзади и обнял меня за талию. Я в испуге вздрогнула и отпрянула в сторону. Позади меня стоял мистер Саган и улыбался противной улыбкой.
_ Вот вы где! _ воскликнул он. _ Я тоже решил осмотреть скот, вашего отца.
Потом он приблизился до меня слишком близко и протянул руки, я в испуге стала от него пятиться назад, пока не наткнулась на кормушку с сеном. Он близко навис надо мной и зашептал:
_ Это хорошо, что мы с тобой наедине. _ он нагнулся и поцеловал мою шею, потом запрокинув меня, стал поднимать мои юбки, тяжело дыша от возбуждения. Я сопротивляясь закричала:
_ Отпустите меня! Что вы делаете!
_ Не кричи! _ и он с силой зажал мне рот. _ Не нужно кричать. Мы все равно с тобой поженимся. Рано или поздно все равно нам придется этим заняться. Давай сейчас! Я так безумно хочу тебя! Моя сладкая! _ он стал гладить мою грудь сквозь ткань, потом с силой ее сжал. Тем временем задрав высоко мои юбки с силой раздвинул мои сведённые ноги и встал между ними, продолжая покрывать меня слюнявыми поцелуями.
_ Мистер Саган, прошу не надо! _ воскликнула я, как только он забылся и убрал свою руку с моего рта. Морщась от отвращения, я по-всякому пыталась сопротивляться. Потом заплакала