Любовь к оборотню. Кира Федорова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовь к оборотню - Кира Федорова страница 9
_ Да. _ снова кивнула я. _ Ой, я забыла с вами познакомиться. Я миссис Спайсон. А вы мисс…
_ Хэйер. Дженни Хэйер.
_ Вот мы и дома. Вы пока по живёте у меня. Миссис Спайсон пошла по дорожке, ведущей к дому. Домик у миссис Спайсон был небольшой, но уютный на вид. Когда она зашла в дом, я осталась за порогом, не решаясь и стесняясь войти вслед за ней. Она продолжала не переставая болтать о чём-то в прихожей, потом оглянувшись и не увидев рядом меня, вышла за дверь и пригласила войти в дом.
_ Ну что вы стоите? Заходите, правда у меня чуть-чуть не прибрано. О, вам нужно переодеться после дороги, наверное, была дальняя дорога, если вы так запылились. Пойдемте, я покажу вам вашу комнату. Она повела меня по коридору, а потом по лестнице вверх, открыв одну из дверей. Она произнесла:
_ Заходите, эта комната теперь пока будет вашей. Я правда не ждала гостей. Вы пока переоденьтесь, а я позже здесь приберусь и заправлю постель. Сейчас я пойду накрою на стол, а вы потом спускайтесь вниз в столовую, это там, где мы только что проходили по коридору. Кстати, там рядом находится небольшая библиотека, если вы любите читать, она в вашем полном распоряжении.
_ Спасибо миссис Спайсон. Вы очень добры. _ я улыбнулась ей, она в ответ присела в поклоне и вышла за дверь.
Я вздохнув от навалившейся усталости, сняла шляпку и раскрыв свой чемодан, выбрала своё неказистое платье. На мне и вправду лежала пыль слоями, и мое дорожное платье, и шляпка имели не очень приглядный вид. Приведя себя в порядок, я сошла вниз и по коридору пошла в столовую. Возле стола суетилась миссис Спайсон.
_ Вам помочь? _ услужливо спросила я.
_ Нет-нет, моя милочка. Вы уже всё? Садитесь сюда, уже всё готово.
Я села за стол, передо мной миссис Спайсон положила все возможные блюда. Я растерянно пробормотала:
_ А можно мне всего лишь хлеба и всё?
_ Как хлеба? _ непонимающе она на меня посмотрела.
_ У меня нет столько денег, чтобы уплатить. _ объяснила я.
Миссис Спайсон рассмеялась:
_ Какие деньги? Разве может быть у сироты деньги, которая приехала устраиваться на работу в город?
_ Но, я хотела оплатить. _ запротестовала я.
_ Зачем? Я угощаю вас. Вы, наверное, очень голодны. Вообще я не могу дать вам работу, ведь я сама состою в служанках. Завтра я уже уезжаю в замок Маркланд, там я работаю кухаркой. Может вам там тоже найдётся работа. Вы же грамотная, к тому же окончили пансион, значит с образованием и прекрасно можете обучать детей. Попроситесь в замок Маркланд гувернанткой.
_ Разве там можно?
_ Конечно. У лорда Эвинга есть приёмная дочь для которой он ищет хорошую учительницу.
Я сразу почувствовала радость в сердце. Я даже об этом не мечтала! Я буду учить детей! _ Возьмите меня туда, пожалуйста! _ воскликнула я.
_ Конечно. Я завтра обязательно вас возьму с собой. _ кивнула она головой, подавив