Соблазны бытия. Пенни Винченци

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соблазны бытия - Пенни Винченци страница 27

Соблазны бытия - Пенни Винченци Искушение временем

Скачать книгу

Иззи отреагировала восклицанием и повесила трубку. С одной стороны, ей требовалось присутствие Клариссы. Но с другой – будет совсем неплохо, если пассия Генри не приедет.

* * *

      Селия улыбнулась лорду Ардену. Наконец-то они вернулись в его лондонский дом на Белгрейв-сквер, уставшие после долгого, насыщенного событиями дня, но очень счастливые.

      – Как это было замечательно!

      – На редкость замечательно. Дорогой лорд Арден, я получила громадное удовольствие.

      – И я тоже, моя дорогая леди Арден. – Он наклонился и поцеловал ей руку.

      Селия попыталась подавить раздражение.

      – А ты помнишь предыдущую коронацию? – спросила она, стаскивая длинные белые перчатки.

      – Разумеется. Тогда все тоже было замечательно. Подумать только: та милая девочка – теперь наша королева.

      – А та милая молодая женщина отныне является королевой-матерью. Как-то быстро все это произошло, ты не находишь?

      – Очень быстро. Потому мы с тобой, Селия, поступили совершенно правильно, не став откладывать нашу женитьбу. Жизнь быстротечна.

      – Да, ты прав, – задумчиво произнесла Селия.

      Интересно, о чем сейчас говорят ее близкие? Чем заняты? Как этот день подействовал на Кита… и на Себастьяна?

      «Не смей думать о Себастьяне, – приказала она себе. – Не смей».

      – Еще шампанского?

      – Да, с удовольствием. А потом…

      Зазвонил телефон. Лорд Арден взял трубку:

      – Здравствуй, дорогая! Рад тебя слышать… Согласен, совершенно неописуемо… Да, конечно. – Он передал трубку Селии. – Адель звонит.

      – Мамочка, привет. Хотела обменяться с тобой… с вами мнениями о торжестве. Я до сих пор так взволнована, что буквально не хожу, а летаю. Я вот почему звоню. Вдруг вы видели то, что ускользнуло от моего внимания? Это бы дополнило мой репортаж… Что? Вы не возражаете? Это вообще будет замечательно. Спасибо, мамочка. Скоро появлюсь. Пешком дойду. Я не так далеко от вас, в районе Мэлл. Вы, наверное, еще не успели переодеться. Я так хочу сфотографировать вас в парадном одеянии.

      Селия положила трубку и улыбнулась. Приятно будет поговорить о событиях этого знаменательного дня хотя бы с одним членом ее семейства.

* * *

      Дженна заявила, что останется ночевать в доме Уорвиков. Барти согласилась и одна вернулась в гостиницу. Желая соблюсти нейтралитет, она намеренно не стала останавливаться ни у кого. Ей нравился старомодный отель «Бэзил-стрит», а Дженне больше нравилось то, что поблизости находятся «Хэрродс» и «Вуллэндс». Страсть к покупкам развивалась в ней с пугающей быстротой. Дженна превращалась в настоящую накопительницу – весьма странная особенность для восьмилетнего ребенка. Она собирала все: плюшевых мишек, игрушечных лошадок и прочую сельскохозяйственную живность, а также игрушечную мебель и фигурки людей. Все это требовалось ей для обустройства потрясающего кукольного дома. Когда-то этот дом Роберт Литтон собственноручно построил для

Скачать книгу