Зеленая мумия. Фергюс Хьюм

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зеленая мумия - Фергюс Хьюм страница 17

Зеленая мумия - Фергюс Хьюм

Скачать книгу

потеряв терпение от этого потока несправедливых обвинений, повернулся к госпоже Болтон, подзывая Какаду, вытолкал вдову и Арчи в холл, где хлюпала носом Люси, и приказал слуге запереть двери.

      – Ящик нельзя трогать, пока не приедет полиция. Хоуп, вы свидетель, что я не касался мертвеца. Вы присутствовали тут, когда я вскрыл ящик. Вы видели, что этим дурацким трупом подменили бесценную, древнюю мумию. И это старая ведьма посмела… посмела… – Браддок не мог внятно говорить, переполненный гневом.

      Арчи, успокаивая его, отпустил руки вдовы.

      – Тише! Тише! – спокойно проговорил молодой человек. – Бедная женщина сама не понимает, что говорит. Я отправлюсь за полицией и…

      – Нет, – резко оборвал его профессор. – Какаду отправится за инспектором в Пирсайд. Я вызову деревенского констебля. А вы пока возьмите ключ от «музея», – с этими словами он положил ключ в нагрудный карман Арчибальда. – Пусть полиция будет уверена, что никто не потревожит тело. А вы, Энн, ступайте домой, – повернулся он к старухе, которая буквально трепетала от гнева. – И не смейте приходить сюда снова, разве что для того, чтобы принести извинения за все то, что вы тут наговорили.

      – Я хочу находиться возле тела моего бедного мальчика! – воскликнула вдова. – Мне очень жаль, профессор, я не имела в виду…

      – Вы – настоящая ведьма. Убирайтесь! – завопил Браддок.

      Но тут самообладание, которое покинуло Люси при виде трупа, вернулось к девушке.

      – Оставьте ее мне, – сказала она и, взяв за руку миссис Болтон, повела ее к лестнице. – Я отведу ее в свою комнату и дам выпить бренди. Отец, вы должны простить ее, потому что она и в самом деле…

      Но ученый снова раскричался:

      – Уберите ее! Уберите ее! Держите ее от меня подальше! Разве не достаточно, что я уже потерял неоценимого помощника и дорогостоящую мумию невероятной исторической и археологической ценности? Теперь надо еще и обвинить меня в… Ох! – и профессор, кривясь, махнул рукой.

      Видя, что профессор не способен произнести ничего разумного, мисс Кендал подхватила рыдающую и стенающую старуху, и они вместе с прибежавшими на крик поварихой и садовником повели вдову на второй этаж. Все слуги выглядели сильно удивленными, и это только добавило гнева Браддоку.

      – Проводите их и возвращайтесь! – крикнул профессор садовнику.

      – Что-то не так, сэр? – робко поинтересовался тот.

      – Что-то? Все не так! Моя мумия украдена! Господин Болтон убит! Скоро приедет полиция и… и… – взорвался ученый.

      Однако слуги не стали ждать окончания его речи, сделав вид, что не слышат криков профессора. Одно упоминание таких слов, как «убийство» и «полиция», заставило их побледнеть, и теперь они вели себя словно испуганные овцы. А Браддок огляделся в поисках Хоупа, которого потерял из виду на несколько секунд. Но тот уже вышел из дома, чему профессор даже не удивился. Позвав полинезийца, он перешел в соседнюю комнату и набросал записку инспектору полиции из Пирсайда, сообщив, что случилось.

Скачать книгу