Поцелуй багрового змея. Часть 2. Сильвия Лайм
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поцелуй багрового змея. Часть 2 - Сильвия Лайм страница 2
Я нахмурилась, с трудом представляя, как по запаху отличить одну траву от другой. Впрочем, это могло быть не столь сложным заданием, если, скажем, нужно определить мяту среди кустов герани. Оставалось надеяться, что для меня Астариан подобрал что-нибудь такое же пахучее.
Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями и разглядывая горшок со своим упражнением, а затем случилось нечто крайне неожиданное. Настолько, что у меня едва сердце не остановилось.
Стоило мне хоть немного успокоиться рядом с мастером ядов и настроиться на выполнение урока, как Астариен снова заставил все внутри перевернуться, подпрыгнуть к горлу и разлиться по телу огнем.
А все потому, что в следующий миг я склонилась к растению, чтобы втянуть его запах, а мастер ядов протянул к нему руку… кажется, чтобы оторвать листок.
И коснулся моей щеки.
Мы оба замерли, словно прямо в лаборатории ударил гром.
Но было бы это все пустяком, случайностью, от которой лишь у меня в очередной раз закружилась голова. Вот только когда я с удивлением распахнула глаза, глядя на мастера снизу вверх, оказалось, что он тоже ошеломленно смотрит на меня… не убирая руку.
Мне почудилось, что прошла целая вечность нестерпимой агонии, во время которой я боялась пошевелиться. А льесмирай смотрел на меня двумя широко распахнутыми алыми безднами, пока осторожно не отдернул руку и резко не сжал пальцы. Словно обжегся.
– Прошу прощения, гематит… – проговорил он, стиснув зубы.
Крылья его носа дернулись, словно он сделал короткий судорожный вдох.
Я вздрогнула и опустила голову, стараясь больше не смотреть на него, пытаясь направить все свое внимание кусту с зелеными листьями.
Получалось трудно. Особенно после того, как в горле все сжалось и начало клокотать, не пуская в легкие воздух, не давая втянуть запах растения, которое… почти совсем не пахло!
Я выпрямилась, сдвинув брови, и покачала головой, все еще чувствуя, как пульсирует щека в том месте, где он коснулся меня.
– Ничего не чувствую, – сказала я, стиснув зубы, и осторожно взглянула на мастера ядов.
Он не отводил от меня взгляда до сих пор, и под гнетом его напряженного внимания было так же тяжело, как под гранитной плитой. И душно.
– Используй свои сильные стороны, – сказал Астариен так, словно это было элементарно.
– Я человек, – фыркнула негромко. – И у меня нет сильных сторон.
А потом протянула руку к растению, оторвала лист и быстро смяла, втянув ароматные эфирные масла, сконцентрировавшиеся внутри.
Да, так было определенно лучше. Теперь запах стал мне ясен – чуть кислый, с легкой горчинкой.
– Что это ты делаешь? – вдруг раздался низкий, грудной голос мастера, о котором я на короткое мгновение успела забыть, пока принюхивалась к листу.