Драконы моря. Михаил Шамильевич Ахметов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Драконы моря - Михаил Шамильевич Ахметов страница 4

Драконы моря - Михаил Шамильевич Ахметов

Скачать книгу

придумали нужный способ, в один прекрасный день, когда они сидели и чесали головы по этому поводу. Рапп сделал короткую деревянную дощечку, выровнял и отполировал её, а затем глубоко и тщательно вырезал на ней шестнадцать рун, отделённых одна от другой бороздками так, чтобы их легко было распознать на ощупь.

      Они принесли дощечку Ари, дабы он мог взять её в руки и пощупать; и когда он понял, что хотят от него Рапп со священником, всем вокруг стало ясно, что на сердце у него полегчало. Ибо теперь он мог прикасаться к рунам по очереди так, чтобы из них получались слова, которые он хотел сказать, а отец Виллибальд, который сидел позади него с пергаментом и пером мог теперь их записать вслед за ним. Поначалу работа шла медленно и с трудом, но со временем Ари выучил расположение рун на дощечке, и все кто оказывался рядом, сидели теперь затаив дыхание, следя за тем, как на пергаменте появляются осмысленные слова. Каждый вечер священник зачитывал домашним всё, что он записал в течение дня. Люди жадно слушали, и через три недели вся история была записана полностью. Но ту часть, в которой говорилось о сокровищах и где они лежат, отец Виллибальд прочитал только Орму.

      О золоте Булгар

      Я самый злополучный человек, ибо меня лишили глаз, языка и моей правой руки, а мой сын был убит императорским казначеем. Но я также самый богатый человек, ибо я знаю, где спрятано булгарское золото. Я поведаю тебе, где оно лежит потому, что я не хочу умереть с тайной спрятанной у меня в груди, и ты, священник, повтори всё моему брату, но больше никому. Пусть он сам решит, достоин ли кто другой про неё услышать.

      На реке Днепр, там где корабельный волок поднимается мимо великих порогов, сразу перед третьим порогом, как если бы человек шёл с юга, от правого берега между курганом печенегов сложенным из черепов и небольшим утёсом в реке, на котором растут три розовых куста, под водой в узком проходе, где каменное дно истрескалось и скрылось под большими камнями, в том месте, где скала начинает выдаваться и укрывает под собой ложе – там лежит булгарское золото, и только я один знаю об этом.

      Столько золота, сколько едва могут унести двое сильных мужчин, лежит там под водой в четырёх ларцах с императорской печатью рядом с пятью мешками серебра, и мешки эти тяжелы. Эти сокровища раньше принадлежали булгарам, которые похитили их у многих богатых людей. Затем они стали принадлежать императору Миклагарда и были украдены его же казначеем Теофилом Лакенодрако. Потом сокровища стали моими, и я спрятал их там, где они лежат до сих пор.

      Я поведаю тебе, как всё это случилось. Когда я впервые прибыл в Миклагард, меня приняли в императорскую стражу, как это происходило со многими людьми с севера задолго до меня. Много шведов и данов служат там, есть люди с Норвегии и даже из Исландии и западных земель. Дело это выгодное и платят серебром, хотя я прибыл слишком поздно к тому времени, когда умер базилевс Иоанн Цимисхий и варяжская стража успела вынести всё ценное из дворца; это был удачный промысел, и его ещё

Скачать книгу