Шерлок Холмс и крест короля. Дональд Томас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шерлок Холмс и крест короля - Дональд Томас страница 12

Шерлок Холмс и крест короля - Дональд Томас Шерлок Холмс. Игра продолжается

Скачать книгу

Но очевидно, этим дело не ограничилось. Как уверяет герцогиня, Поджерс – профессиональный предсказатель, принимающий клиентов в своих комнатах на Уэст-Мун-стрит.

      – Ваш кузен и тот человек больше не разговаривали друг с другом на вечере?

      – Их мельком видели вместе позднее. Слышали, как лорд Артур проговорил: «Скажите правду, я не ребенок», после чего Поджерс выбежал вон. Произнося эти слова, мой кузен держал в руках чековую книжку. Какова бы ни была тайна, он приобрел ее за деньги.

      На секунду воцарилась тишина.

      – Эти сведения поступили к вам из надежного источника? – нарушив молчание, спросил Холмс.

      – Вполне, – кивнул лорд Блэгдон. – Впоследствии мне сообщили, что на следующий день к лорду Артуру зашел один из его друзей. У окна в гостиной моего двоюродного брата стоит стол в стиле шератон, за которым он пишет письма. На столешнице лежала промокательная бумага, и на ней в зеркальном порядке отпечатался неполный ряд букв. Слуга не успел заменить ее на чистую. Гостю удалось разобрать фамилию Поджерса и сумму в сто пять фунтов. Сотня гиней, мистер Холмс! Жаль, что тот молодой человек услышал рассказ герцогини о вечере в Ланкастер-хаусе лишь несколько дней назад, когда она вернулась из путешествия по Франции. Теперь мы можем сложить вместе обе половины этой истории.

      – Да, недешево обошлись вашему кузену такого рода сведения, – задумчиво проговорил Холмс. – Но будьте уверены: предсказание заключалось не в том, что он должен отравить леди Клементину аконитином, ибо этого не произошло.

      – Тогда кому же угрожала опасность, если готовилось убийство?

      – Я имею основания предполагать, что лорд Артур отправил часы со взрывным механизмом архидиакону Чичестера. Однако замысел не увенчался успехом.

      Последнее сообщение, казалось, повергло нашего клиента в недоумение.

      – Но я знать не знаю никакого чичестерского архидиакона! И лорд Артур, уверен, тоже. С какой стати моему кузену вставать на путь преступления, если только мерзавец Поджерс не внушил ему это с помощью черной магии или других подобных фокусов?

      На тонком лице Шерлока Холмса, обращенном ко мне в профиль, явственно отобразилось неудовольствие.

      – В черную магию я не верю. Однако в существовании мерзавцев сомневаться не приходится. Уверен, что для успешного разрешения вашего дела, а также соблюдения интересов чичестерского архидиакона Перси, который тоже является моим клиентом, мне необходимо в ближайшем будущем следить за вашим кузеном самым пристальным образом.

      – Крейшо, слуга лорда Артура, разделяет мое беспокойство и будет наблюдать за ним дома. В остальное время придется действовать нам с вами. Я готов видеться с кузеном настолько часто, насколько это можно делать, не возбуждая у него подозрений. Относительно сегодняшнего дня могу вам сказать, что до обеда у лорда Артура никаких встреч не назначено, а вечером он посетит палату общин.

Скачать книгу