Пылающий бог. Ребекка Куанг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пылающий бог - Ребекка Куанг страница 31

Пылающий бог - Ребекка Куанг Fanzon. Наш выбор

Скачать книгу

Суцзы:

      – Ладно, твоя взяла. Ты прав.

      Он довольно улыбнулся.

      – Мы занимались этим годами, принцесса. Могла бы и заметить.

      Они устроили лагерь в двух милях к югу от того места, где встретили патруль, под прикрытием такого густого леса, что дым от костров рассеивался в листве, не успевая подниматься в небо. Но Рин все равно установила строгие ограничения – не больше одного костра на семерых, и когда утром они снова отправятся в путь, все следы следует затоптать и тщательно скрыть листьями и землей.

      На ужин ели жалкие кукурузные хлебцы вотоу и пустую рисовую кашу. Наместник провинции Обезьяна позволил Рин взять из Рюйцзиня только мешки с самой залежалой провизией, заявив, что, если поход провалится, Рюйцзинь, по крайней мере, не будет голодать. Рин не стала напирать – ей не хотелось злоупотреблять везением.

      Однако Железные волки питались подозрительно хорошо. Рин не знала, откуда они берут нужные ингредиенты, но от их дымящихся котелков поднимался аппетитный пар. Может, они украли дополнительный провиант в Рюйцзине? С Суцзы станется, он такой.

      – Если тебя это беспокоит, просто спроси у них, – сказал Катай.

      – Это глупо, – пробормотала Рин. – Я не собираюсь из-за этого суетиться…

      Но Суцзы уже шел в их сторону, держа в обеих руках дымящиеся бамбуковые плошки. При виде их скудной трапезы его глаза сверкнули, а губы изогнулись в усмешке:

      – Выглядит аппетитно.

      Рин впилась пальцами в вотоу.

      – Нам достаточно.

      Суцзы сел напротив и поставил плошки на землю.

      – Вы так и не научились добывать себе еду?

      – Уж конечно, научились, просто поблизости нет ничего съедобного…

      – Правда? – Суцзы поднял бамбуковую крышку. – Вот, смотрите. Побеги бамбука. И бамбуковые куропатки. Сварить, добавив немного соли и уксуса, и будет у вас ужин из трех блюд.

      – Но поблизости нет бамбука, – заметил Катай.

      – Точно, мы собрали его по пути. Рядом с Рюйцзинем есть бамбуковая роща, вы разве ее не видели? Там полно молодых побегов. Нужно набивать мешок, как только увидите что-нибудь съедобное. Первое правило на марше.

      От запаха куропатки у Рин потекли слюнки. Она с жадностью уставилась на плошки.

      – А как вы поймали птиц?

      – Это легко. Если есть лепешки для наживки, соорудить ловушку проще простого. Расставляем несколько штук к ночи, а утром уже можно похрустеть крылышком куропатки. Я вас научу.

      – А это что? – Рин показала на что-то желтое и вязкое под бамбуковыми побегами.

      – Бананы бацзяо.

      – Вкусные?

      – Ты что, никогда раньше их не ела? – с недоумением покосился на нее Суцзы. – Они повсюду тут растут.

      – Мы думали, что они ядовитые, – признался Катай. – У некоторых людей в Рюйцзине от них начинались колики, так что с тех пор мы их избегаем.

      – Да

Скачать книгу