Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро (сборник) - Агата Кристи страница 5
– Уверена, что нет.
– Долгов или чего-то в этом роде?
– О нет! Я уверена, что таких неприятностей у нее не было.
– Тогда я должен задать еще один вопрос; надеюсь, он вас не оскорбит, мисс Плендерли. У миссис Аллен был какой-нибудь мужчина или друзья мужского пола?
– Ну, она была помолвлена, если этот ответ вас удовлетворит, – холодно ответила Джейн Плендерли.
– Как зовут мужчину, с которым она была помолвлена?
– Чарльз Лавертон-Уэст. Он член парламента от какого-то городка в Хэмпшире.
– Она давно была с ним знакома?
– Чуть больше года.
– И как давно она была с ним помолвлена?
– Два… нет, скорее, три месяца.
– Вы не знаете, бывали ли между ними ссоры?
Мисс Плендерли отрицательно покачала головой:
– Нет. Я бы удивилась, если бы что-то такое было. Барбара была не из тех, кто ссорится.
– Когда вы в последний раз видели миссис Аллен?
– В пятницу, прямо перед тем, как уехать на уикэнд.
– Миссис Аллен оставалась в городе?
– Да. Она, кажется, собиралась в воскресенье на прогулку с женихом.
– А вы сами где провели выходные?
– В Лэйделлс-холл, в Лэйделлсе, Эссекс.
– И у кого вы были?
– У мистера и миссис Бентинк.
– И вы только сегодня утром от них уехали?
– Да.
– Видимо, вы выехали очень рано?
– Мистер Бентинк подвез меня. Он встает рано, поскольку ему надо попасть в город к десяти.
– Понятно.
Джепп задумчиво кивнул. Ответы мисс Плендерли были четкими и убедительными.
– А каково ваше мнение о мистере Лавертон-Уэсте? – задал свой вопрос Пуаро.
Девушка пожала плечами:
– Какое это имеет значение?
– Может, и никакого, но мне хотелось бы услышать ваше мнение.
– Да я как-то особо и не присматривалась. Он молод, ему не то тридцать один, не то тридцать два года; амбициозен, хороший оратор, хочет добиться успеха в жизни.
– Это, скажем так, кредит. А дебет?
– Ну, – на пару мгновений задумалась мисс Плендерли, – по моему мнению, он банален. Его идеи не особо оригинальны, и он немного напыщен.
– Ну, это не слишком большие грехи, мадемуазель, – улыбнулся Пуаро.
– Вы так думаете? – с некоторой иронией в голосе ответила она.
– Это для вас недостатки. – Бельгиец не сводил с нее глаз и заметил некоторое замешательство. Он воспользовался своим преимуществом. – Но миссис Аллен их не замечала.
– Вы совершенно правы. Барбара считала