From Paris to Pekin over Siberian Snows. Victor Meignan
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу From Paris to Pekin over Siberian Snows - Victor Meignan страница 11
The young student who accompanied me was disgusted at the scrupulosity or ill-nature of the abbess, and manifested his feelings in a way more significant than delicate—a way quite common with Russians—by spitting with great energy repeatedly on the ground. But in spite of this unseemly reception of the abbess’s message, he was most respectful and courteous towards the nun who bore it, and we went away exchanging bows, as if she had conferred on us the highest favour.
THE MOTHER-SUPERIOR OF KAZAN MONASTERY.
This dainty habit of expressing disapproval or protestation by salivary effusion is so common and popular that it finds its way even into literature. It was here, just in this city, that I was present at a play wherein the author tried to represent as effectively as possible how far domestic quarrels might go in a household composed of members who were not very accommodating to one another. The representation was perfectly intelligible to me from beginning to end, notwithstanding my ignorance of the Russian language, simply because the best arguments employed by the leading characters in the play consisted principally in repetitions of this gesture, certainly far more expressive than delicate.
And so far as regarded my young companion also, if anything would have withheld him from responding quite as demonstratively to the abbess herself on receiving her refusal, it would not have been any sentiment of reverence or scruples of piety, and for a very good reason: because the students of the university of Kazan pique themselves on being freethinkers.
But what is much more serious in the Russian territory is that they strain the theory of emancipation to embrace ideas of political liberty in its most liberal sense. The Government, however, knows how to suppress this excess of enthusiasm as soon as it manifests itself. At the time of the Polish insurrection, three students having a little too openly demonstrated their views, one was shot and the other two banished for life to the Siberian deserts.
The liberation of the serfs had naturally caused a great deal of bitter feeling towards the late Czar on the part of certain aristocratic landowners; and the Russian liberals have succeeded, in a great measure, in conciliating the latter by sympathizing with them in their imaginary wrong; thus it sometimes happens that nobles and liberals share the same hopes, and consequently draw closer to one another. With this spirit pervading these two classes, the reader will not be surprised to learn that I was introduced by a student of the university of Kazan to an important personage of the old Russian aristocracy.
He entertained me with an account of the enfranchisement of the serfs, and it was naturally from his own point of view; but since these views differ very widely among people with whom I have conversed on the subject, according to their interests or prejudices, I will give in his own words the opinion of this old Russian noble without making any comment on it. He thus began:
“Formerly all the Russian territory belonged to the nobles. The peasant, of course, was at the mercy of the lord on whose land he lived, and was obliged to give him a certain amount of work. The lord, however, never abused this privilege; on the contrary, he was in the habit of distributing every year among the peasantry a certain quantity of land to farm for their own benefit, as a recompense for their services. Under this arrangement, the peasant had an interest in working; he worked for his master, and the land consequently improved, and then he worked for himself, to obtain some comfort in his old age. The land under this system produced more, and the general prosperity could not fail to increase accordingly.
“But then the Czar, just like Louis XIV. in France, fearing the growing influence of the aristocracy, gave to the peasantry the lands they had hitherto merely farmed. The Emperor himself undertook to indemnify the lords, reserving to himself the right of receiving, in the form of a land tax, the established rents, which, in the absence of such a liberality,—a liberality more apparent than real—the peasant would have continued paying to his lord. Since that time, the lords, deprived of their authority, have almost all abandoned their lands; the peasantry discover that the profits of their lands are absorbed by the Imperial tax; and this tax, itself inequitably assessed, does not, without much difficulty, find its way into the coffers of the state. The consequence of this enfranchisement, accorded solely with the object of increasing the Czar’s authority, is an injury in the first place to the serfs, then to the nobility, and finally to the state.”
This noble, as it appears, would admit no advantage whatever. The most insignificant social changes, however just—and there are none now in Russia that are not—appeared to him in the light of iniquities.
In the presence of these retrograde views, the political creed of the most ardent French Legitimists would appear revolutionary.
I was very much entertained, nevertheless, the evening I passed with him, where the old Russian manners and habits were scrupulously observed. When we rose from the supper table each of the guests went up to the host and hostess to shake hands in token of gratitude, to which they replied in the prescribed form: “I beg you will excuse me for what God has this day given me to eat, when I have the honour to receive you.” And to this they added such compliments as: “À votre santé”; “Les absents n’ont pas toujours tort.”
These complimentary customs, however amiable they may seem externally, lose a great deal of their sincerity when the motive that gives rise to them becomes apparent; and this undoubtedly is vanity, and especially the vain desire of exhibiting a little magnificence and expense. The real meaning of these fine phrases is: “I pray you to take notice that I have just offered myself a bottle of champagne, and the satisfaction it gives me in making you a witness of this luxurious habit surpasses any other pleasure I could possibly get out of it.”
The Tartar population that enlivens the streets of Kazan contributes very much to the picturesqueness of the city. Notwithstanding that they have been deprived of their territory ever since 1552, the Tartars can, with a very good grace, hold up their heads wherever they show themselves in Kazan, for they are not only the founders of the city, but they defended it with great bravery against their enemies, who captured it only after severe losses. After having made several bold sorties and repelled many desperate assaults, they courageously bore their sufferings from the want of water—a calamity the Russians inflicted on them by cutting off their communications with the Volga. When the last hope of victory died away the Tartar queen flung herself headlong from the top of the Sonnbec tower—a building which remains well preserved to the present day.
This interesting tower, from its combination of the minaret and the pagoda, reminds one of the people whose features are half Arab and half Mongol. It stands on a commanding eminence over the city, and forms certainly one of its most beautiful and attractive objects.
The Tartar harems are much less accessible than those of the Bosphorus or of Tunis, perhaps because Mahomedan fanaticism, in being here roused through impatience of Christian domination, has become all the more uncompromising. I therefore found it impossible to catch a glimpse of a single individual of these jealously guarded communities; and I was rather disappointed, because in judging from their lords, I had formed an idea that they must be very beautiful. The regularity and symmetry of features of the Arab race are associated in the Tartars with great muscular strength, and the dignified and haughty glance of a race impatient of conquest. This highly favoured physique is accompanied with moral attributes as elevated, and the Russians, however disdainfully they treat this people, have nevertheless adopted the proverb: “Honest and faithful as a Tartar.”
Kazan is the last European city on the road to Siberia that still preserves a European aspect, in so far as many of its houses are built of stone, and are ranged in streets of definite form. I was, therefore,