From Paris to Pekin over Siberian Snows. Victor Meignan

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу From Paris to Pekin over Siberian Snows - Victor Meignan страница 8

From Paris to Pekin over Siberian Snows - Victor Meignan

Скачать книгу

which are called in Russian podarojnaia.

      The most valuable and important of the three is the podarojnaia de courrier, which can only be obtained for exceptional cases, for an envoy extraordinary of the Emperor for instance.

      When a traveller arrives at a stage provided with this order, the posting master is obliged to furnish horses immediately, and if they are not there, to demand them elsewhere by requisition; he also commands the driver to gallop without intermission.

      The Crown podarojnaia, although an order of the second rank, is, nevertheless, much appreciated. It is generally accorded to the functionaries who are returning to their posts, or to those who are travelling in the public service. It was with one of these orders that the governor of Nijni-Novgorod was pleased to furnish me. The posting masters should always reserve a troïka or droïka (a vehicle with three horses) in case a traveller should present himself furnished with a Crown podarojnaia. It is therefore a rare occurrence to the bearer of this important order when he presents himself at a posting stage not to be provided with horses immediately. The drivers, under this order, have copper badges attached to their caps and arms which warn afar off other conductors coming in a contrary direction to clear the way immediately, under a penalty of severe chastisement in case of neglect; they also drive almost always at a gallop, like the drivers of the podarojnaia de courrier.

      Between the Crown podarojnaia and the simple podarojnaia, there is a great difference. This is for the mass of ordinary travellers. It is necessary to pay at once, pretty dearly, to get it at all, and then the traveller is quite at the mercy of the postmasters, who will not give him horses unless they are disposed to do so.

      The rule is that each relay should have six hours’ rest between each course. It, therefore, often happens that the traveller finds at the stages no other relays than those taking their usual rest, excepting always the reserve for the Crown podarojnaia. I have frequently seen travellers who had been waiting, two or three days, until the posting master was disposed to accommodate them or had been tired out with having his guests on his hands.

      Unfortunately, the contractors of relays find every advantage in prolonging such a delay. The guest does not pay for his lodging, which is gratuitous, but he always takes there some provisions, and the postmasters hope to receive in the end, when he is tired out with waiting, a liberal gratuity in addition, in order to furnish a troïka, even with horses fatigued from a recent course.

      The organization of the posting between Nijni-Novgorod and Tumen does not at present belong to the Government. It is conceded temporarily to M. Michaelof, who is making a rapid fortune by letting his horses at a high rate.

      Provided, as I have mentioned, with a recommendation from this fortunate contractor, and also with a Crown podarojnaia, for which I was indebted to the governor of Nijni, I thought I should be able to start the following morning.

      But, alas! I had reckoned, this time again, without Siberian frosts.

      To complete my preparations for a prolonged journey in a sledge, I was obliged the whole morning to run about from shop to shop. The number of objects to be bought was incalculable. Constantine had made out a list as long as an apothecary’s bill. I did not get back to my hotel till one in the afternoon, worn out with fatigue, in a very bad humour, thirsty and dying with hunger, and, moreover, so knocked up, that I wished for nothing more than to go to bed at once and rest my weary limbs.

      I was in this state, when Constantine said to me with all the coolness in the world: “Now, monsieur, we are quite ready; do you wish to start?” I was about to propose not to get into the sledge till the following day, or to wait at least a few hours, when I happened to cast my eyes over my acquisitions, standing in a great heap in the middle of the room.

      The heap that had bewildered me, when I paid my visit to M. Pfaffius, was a mere hillock beside this mountain. There were here heaped up soft leather trunks filled with clothing, to be put at the bottom of the sledge to deaden the jerks, round valises, to serve as bolsters at night, touloupes, a dacha in sheepskin, cushions, mattresses, veal and mutton sausages, felt boots, felt rugs, bottles of brandy, ropes, a hammer, a liberal supply of tools for iron and wood work, eight pairs of large worsted stockings, belts, bags, a store of white bread, pillows, and I don’t know what else. And then, my trunks being no longer of any use, all the clothing I had brought from France lay distributed everywhere in this little room, and for the first time found themselves in such strange company. Neither the most crammed railway cloak rooms, nor chinoiserie shops, nor back rooms of pawnshops, nothing, in fact, except perhaps the brain cases of certain inveterate political reformers or the witches’ caldron in Macbeth, could give any idea of such a perplexing jumble.

      This exhilarating spectacle at once restored my courage; I then had but one object in view—to get out of it as speedily as possible and start. I ordered horses on the instant.

      “THE SLEDGE BEING AN OPEN ONE, WE COULD ENJOY A VIEW OF THE COUNTRY.”

      While a servant had gone in search of the team, we, Constantine and myself, set to work to pack all the articles I have just enumerated into a sledge, which I had ordered from the manufactory of Romanof—the most celebrated of Russian coachbuilders. This sledge, especially, was wonderfully built. Lightness and strength, the two most important qualities of a good vehicle, were united in it to the highest point of excellence. The sledge being an open one, at least in front, we could enjoy, during the daytime, a view of the country; whilst a fixed hood, which we closed in completely at night with tarred canvas, protected us pretty well against the wind and the snow. Two pieces of wood, fixed at a little height above the ground and disposed in a sloping position from the front to the back, prevented the sledge from overturning, at least in ordinary circumstances, and protected the body of the vehicle against obstacles and shocks—encounters that were met with, I believe, verily twenty or thirty times a day.

      Just as you make your bed, you lie on it, says the proverb. And in Russia, just as one arranges his sledge, he bears up in proportion against the fatigue of the journey. Constantine had, in this art, real talent. He laid the mattresses in a slanting position, just nicely calculated; he adroitly smoothed over, in some way, every jutting angle or boss as often as one or the other arose from the settling of the contents during a long journey. As soon as a cavity had formed from the jolting, no matter where, he immediately filled up the vacant space with hay, and everything kept its place to the advantage of our ease. He transformed, in short, our sledge into a comfortable soft bed, which would have enabled us to support, without fatigue, the fifteen hundred leagues we had to traverse as far as Irkutsk, if circumstances, which I shall subsequently relate, had not occurred. When all these preparations had been made and the horses put to, I began to wrap myself in my travelling costume.

      Those who have not visited Siberia have no idea of the excessive wrapping-up and muffling necessary to a traveller on a long journey in that climate.

      To put on such a great number of garments is no light matter, and cannot be accomplished, the first time especially, without laughing outright a great deal and perspiring much more.

      We first put on four pairs of worsted stockings and over them, like jack boots, a pair of felt stockings that covered our legs. We then wrapped ourselves in three garments of fur, one over the other. Then we covered our heads with an astrakan and a bachelique. When we had got into the sledge we wrapped our legs in a fur rug and then buried ourselves side by side in two more fur rugs.

      These accoutrements, which would be excessive to protect one’s self merely for a few hours against the cold, even the most intense, become light enough and barely sufficient when the traveller remains exposed to the air a long time, and especially to the fatigue of a sledge journey

Скачать книгу