Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве. Диана Чемберлен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - Диана Чемберлен страница 31
Отис Реддинг закончил петь, а она, как приклеенная, сидела, вжавшись в диван. Этот вечер вымотал ее до предела. С того самого момента, как она покинула театр, ей казалось, будто она движется сквозь патоку.
Ванесса. Клэр вновь представила крохотную девчушку, которую все называли Ангелочком за ее белокурые, как у Мелли, локоны. Ванесса охотно каталась на карусели вместе с Клэр. Вот только была она такой маленькой и хрупкой, что без помощи деда ей никогда не удавалось ухватиться за медное кольцо.
Клэр откинулась на спинку дивана и посмотрела на потолок. В голове у нее стал прорисовываться план. Пожалуй, стоит еще раз написать Ванессе. Если та опять ей не ответит, тогда она сама съездит в Сиэтл. Ну, может, напишет перед этим еще письмо. А вдруг Ванесса все-таки захочет откликнуться? Клэр сама не понимала, почему она так долго тянула с этим решением. Ей следовало отыскать сестру давным-давно.
Избавившись от неопределенности, Клэр ощутила внезапный прилив энергии. Поднявшись наверх, она быстро приняла душ и надела короткую голубую сорочку.
Джон читал в постели, когда Клэр вошла в спальню. Благодаря мускулистой фигуре выглядел он просто замечательно. На его теле практически не было жирка, если не считать нижней части живота: травма не позволяла ему поддерживать это место в должной форме. Питался Джон весьма рационально. В отличие от большинства людей он со вниманием относился к своему здоровью, ничего не оставляя на волю случая.
Запрыгнув на кровать, Клэр уселась поверх него на одеяле. Джон глянул на нее с удивленной улыбкой, и только тут она поняла, что уже давно не видела его улыбающимся.
– Что это значит? – поинтересовался он.
– Собираюсь немного взбодрить тебя, – возвестила Клэр. – Сегодня среда, а мы всегда занимаемся этим по средам.
– А еще мы ужинаем вместе по средам и смотрим какой-нибудь фильм.
Сказано это было с нескрываемой грустью, отчего горло у Клэр невольно сжалось.
– Прости, Джон, – она наклонилась, чтобы обнять его. – Прости, ради бога.
– Все в порядке, – вздохнул он. – Я знаю, что тебе нужно было увидеться с братом Марго.
Закрыв книгу, Джон положил ее на ночной столик и выключил свет. Однако Клэр по-прежнему отчетливо видела его лицо. И на лице этом больше не было улыбки.
Джон бережно коснулся кончиками пальцев ее щеки, а затем, скользнув по плечу, положил ладонь ей на грудь, на тонкую атласную рубашку. Почти мгновенно Клэр ощутила тепло в груди и тепло в животе. Привстав на колени, Клэр начала вытаскивать из-под себя одеяло, но Джон остановил ее.
– Клэр, – сказал он, сжимая ее руки, – я хочу, чтобы ты вернулась.
– О чем это ты? – глянула она на него в замешательстве.
– Я не сержусь на тебя. Я знаю, как трудно тебе пришлось. Но у меня такое чувство, будто я потерял тебя в ночь самоубийства, – Джон с трудом скрывал