Заклятие скорпиона. Штефан Геммель
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Заклятие скорпиона - Штефан Геммель страница 2
– И бабушка Ильзе!
Дверцы автомобиля открылись, и в следующее мгновение мальчики услышали голоса близняшек.
– Эта юбка тебе точно не подойдёт, – сказала Салли.
– Тогда заберёшь её себе, – ответила Лив.
Они захлопнули за собой дверцы – и этот звук напомнил Алексу щелчок сработавшего капкана.
У подножия скалы
Всё кружилось и вертелось. Весь мир подхватило волшебным вихрем. Желудок Аргуса сжался в комок. Почувствовав наконец землю под ногами, он выхватил из мешочка на поясе несколько трав и быстро проглотил их одним махом. Ему сразу полегчало.
Джинн ненавидел покидать свою пустыню, оставлять дом и свои колдовские артефакты. Путешествия через время и пространство жутко утомляли!
Вот бы у него была возможность заварить лечебный чай! Но нет, времени не было. Если он хотел одолеть Сахли, к поискам нужно было приступать немедленно. Без помощи ему не справиться. Старому джинну требовались новые колдовские приёмы. И раздобыть их он мог только здесь.
Джинн целеустремлённо зашагал по траве. Он уже очень давно не ходил по ней. Оглядевшись, он увидел перед собой широкую степь, настоящий зелёный оазис. Деревьев здесь не было, зато повсюду выглядывали зелёные кусты. Такого не увидишь в жёлтой пустыне!
Сделав глубокий вдох, Аргус подивился, какой тут изумительный воздух. Должно быть, где-то неподалёку море. Да, теперь он даже мог его услышать. Плеск волн успокоил джинна. Он постоял немного, слушая шум моря, ритм, не изменившийся за миллионы лет.
– Довольно! – Аргус стряхнул с себя задумчивость. Нельзя забывать, зачем он сюда пожаловал. Он поспешно отвернулся и широким шагом двинулся дальше. Его целью была скала, которая уже маячила на горизонте. Гигантский холм, такой потерянный и одинокий на плоской равнине. – Ай! Проклятье! – Аргус споткнулся. Его нога застряла в тонких корнях кустарника. Извергая поток брани, он сделал шаг и тут же ударился о камень. – Может, воздух здесь и слаще, – бормотал он себе под нос, – зато в моей пустыне нет дурацких камней! Столько хлопот из-за этого верблюжьего пастуха Сахли! – Он снова споткнулся и со злостью пнул камень. – А его друг Алекс точно дитя двуличной змеи и наглого ворона! Иначе как бы он сумел меня перехитрить?
Кипя от злости, Аргус воскресил в памяти недавние события: этот хитрый мальчишка из другого мира обманул его и освободил Сахли из волшебного шара. Теперь Аргусу грозила страшная опасность! Ведь он сам наделил Сахли магическими способностями, отдав ему часть своей силы. К счастью, Сахли не знал, насколько он силён, а то наверняка бы этим воспользовался. Он же хитрый как лисица и коварный как гиена.
Кроме того, Сахли и Алекс едва не освободили профессора Аврелия! Аргуса передёрнуло. Ему и думать не хотелось, что бы было, если бы их план удался. Именно профессор разгадал тайну волшебного шара, найдя его в лавке со старинными лампами. Он отыскал верное заклинание, с помощью которого можно было освободить Сахли. Лишь в последнюю