Люди в красном (сборник). Джон Скальци
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Люди в красном (сборник) - Джон Скальци страница 16
![Люди в красном (сборник) - Джон Скальци Люди в красном (сборник) - Джон Скальци](/cover_pre95949.jpg)
– Пришло в голову, что все здесь собрано тяп-ляп? Что эта станция – сплошное гребаное нарушение инструкций?
– Знаешь, машины-убийцы на это намекают довольно-таки прозрачно.
Бумм!!! Снаружи гарпун врезался в дверь.
– Если эта дверь сделана так же, как и все остальное, она долго не продержится, – заметил Хестер.
– Долго нам и не надо держаться, – ответил Даль, вынимая телефон и рассматривая карту станции. – Пойдем! Тут рядом дверь на кухню, выйдем через нее, а там прямиком к шаттлу. Если повезет не нарваться на что-нибудь новенькое, скоро выберемся.
За два коридора до причала они встретили оставшихся из группы лейтенанта Фишера: самого лейтенанта, Дюваль, Хэнсона и Финна.
– Ну разве мы не счастливчики? – воскликнул Финн, завидев Даля с Хестером.
Однако сарказм не очень вязался с дрожью в голосе. Финн был напуган до полусмерти. Хэнсон положил ему руку на плечо.
– Где Керенский и остальные? – спросил Фишер Даля.
– Мы разделились. Насколько я знаю, Керенский и Вильямс живы. Мы потеряли Лопес и Макгрегора.
– Мы – Рэйтона и Вэбб, – откликнулся Фишер.
– Гарпуны и лезвия? – осведомился Даль.
– Стая летучих микророботов.
– Их мы не встретили.
– Невероятно. – Фишер покачал головой. – Только перевелся на «Интрепид», и в первой же своей разведмиссии я теряю двух человек.
– Сэр, думаю, дело не в вас, – заметил Даль.
– А в ком же? Ладно, пора идти.
Все шестеро осторожно пошли к причалу.
– Кто-нибудь умеет управлять этими штуковинами? – осведомился Фишер, указывая на шаттлы.
– Я умею, – отозвался Хестер.
– Отлично.
Лейтенант кивнул на шаттл Керенского.
– Запустите его. Я запущу свой. Все садитесь в шаттл Хестера. Если увидите машины, немедленно отчаливайте, никого не ждите. У меня хватит места для Керенского и Вильямса. Все понятно?
– Так точно, сэр! – ответил Хестер.
– Выполняйте, – бросил коротко лейтенант, ныряя в свой шаттл.
– В этой миссии все дерьмово от начала до конца, – процедил Хестер уже в шаттле, включая системы и готовясь к отлету.
Финн, Дюваль и Хэнсон пристегивались, Даль караулил у люка, дожидаясь Керенского с Вильямсом.
– Хестер, ты когда-нибудь говорил мне, что умеешь пилотировать шаттл? – спросил он.
– Я занят немного, – буркнул тот.
– И я не думал, что он умеет, – подал голос Финн. – А я его больше года знаю.
Ему хотелось хоть как-то отвлечься от давящего ужаса, разрядиться, а потрепаться все же лучше, чем обмочить штаны.
– Такое обычно не заметить сложно, – продолжил Даль.
– Правда, мы не то чтобы закадычные друзья. Большей частью меня интересовал его рундук.
На это Даль не сказал ничего.