Люди в красном (сборник). Джон Скальци

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Люди в красном (сборник) - Джон Скальци страница 16

Люди в красном (сборник) - Джон Скальци

Скачать книгу

Даль, убирая пушку в кобуру.

      – Пришло в голову, что все здесь собрано тяп-ляп? Что эта станция – сплошное гребаное нарушение инструкций?

      – Знаешь, машины-убийцы на это намекают довольно-таки прозрачно.

      Бумм!!! Снаружи гарпун врезался в дверь.

      – Если эта дверь сделана так же, как и все остальное, она долго не продержится, – заметил Хестер.

      – Долго нам и не надо держаться, – ответил Даль, вынимая телефон и рассматривая карту станции. – Пойдем! Тут рядом дверь на кухню, выйдем через нее, а там прямиком к шаттлу. Если повезет не нарваться на что-нибудь новенькое, скоро выберемся.

      За два коридора до причала они встретили оставшихся из группы лейтенанта Фишера: самого лейтенанта, Дюваль, Хэнсона и Финна.

      – Ну разве мы не счастливчики? – воскликнул Финн, завидев Даля с Хестером.

      Однако сарказм не очень вязался с дрожью в голосе. Финн был напуган до полусмерти. Хэнсон положил ему руку на плечо.

      – Где Керенский и остальные? – спросил Фишер Даля.

      – Мы разделились. Насколько я знаю, Керенский и Вильямс живы. Мы потеряли Лопес и Макгрегора.

      – Мы – Рэйтона и Вэбб, – откликнулся Фишер.

      – Гарпуны и лезвия? – осведомился Даль.

      – Стая летучих микророботов.

      – Их мы не встретили.

      – Невероятно. – Фишер покачал головой. – Только перевелся на «Интрепид», и в первой же своей разведмиссии я теряю двух человек.

      – Сэр, думаю, дело не в вас, – заметил Даль.

      – А в ком же? Ладно, пора идти.

      Все шестеро осторожно пошли к причалу.

      – Кто-нибудь умеет управлять этими штуковинами? – осведомился Фишер, указывая на шаттлы.

      – Я умею, – отозвался Хестер.

      – Отлично.

      Лейтенант кивнул на шаттл Керенского.

      – Запустите его. Я запущу свой. Все садитесь в шаттл Хестера. Если увидите машины, немедленно отчаливайте, никого не ждите. У меня хватит места для Керенского и Вильямса. Все понятно?

      – Так точно, сэр! – ответил Хестер.

      – Выполняйте, – бросил коротко лейтенант, ныряя в свой шаттл.

      – В этой миссии все дерьмово от начала до конца, – процедил Хестер уже в шаттле, включая системы и готовясь к отлету.

      Финн, Дюваль и Хэнсон пристегивались, Даль караулил у люка, дожидаясь Керенского с Вильямсом.

      – Хестер, ты когда-нибудь говорил мне, что умеешь пилотировать шаттл? – спросил он.

      – Я занят немного, – буркнул тот.

      – И я не думал, что он умеет, – подал голос Финн. – А я его больше года знаю.

      Ему хотелось хоть как-то отвлечься от давящего ужаса, разрядиться, а потрепаться все же лучше, чем обмочить штаны.

      – Такое обычно не заметить сложно, – продолжил Даль.

      – Правда, мы не то чтобы закадычные друзья. Большей частью меня интересовал его рундук.

      На это Даль не сказал ничего.

Скачать книгу