Люди в красном (сборник). Джон Скальци

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Люди в красном (сборник) - Джон Скальци страница 7

Люди в красном (сборник) - Джон Скальци

Скачать книгу

Как я понимаю, вы провели несколько лет на Форшане и выучили язык. Причем все четыре диалекта.

      – Так точно, сэр.

      – Я немного изучал его в академии, – признался К’рооль, прокашлялся и выдал: – Aaachka faaachklalhach ghalall chkalalal!

      Даль напрягся, старясь, чтобы не дрогнул ни единый лицевой мускул. К’рооль попытался произнести на третьем диалекте приветствие правой секты: «Я предлагаю вам хлеб жизни». Но построил фразу и поставил ударения так, что фраза прозвучала как призыв насиловать кексики совместно. Даже не принимая во внимание то, что член правой секты вряд ли стал бы по своей воле разговаривать на третьем диалекте – поскольку на нем говорил основатель левой секты, отчего правая секта всячески избегала третьего диалекта, – совместное надругательство над кексиками отнюдь не являлось распространенной практикой на Форшане.

      – Aaachkla faaachklalhalu faadalalu chkalalal, – выговорил Даль традиционный ответ на приветствие на третьем диалекте, что переводилось как: «Я преломлю хлеб жизни с тобой».

      – Я правильно сказал? – спросил офицер.

      – Сэр, ваш акцент несколько необычен.

      – В самом деле. Думаю, при необходимости общаться с форшанцами будете вы.

      – Есть, сэр!

      – Энсин, следуйте за мной!

      К’рооль зашагал прочь, Даль отправился следом, едва не вприпрыжку.

      На «Интрепиде» кипела деятельность, туда-сюда сновали матросы и офицеры, каждый, очевидно, спешил по важнейшему делу. А К’рооль шагал вперед, будто рассекающий океанскую гладь лайнер: толпа магическим образом расступалась впереди и смыкалась за его спиной.

      – Тут, похоже, час пик, – заметил Даль, оглядываясь.

      – Думаю, вы скоро поймете, что команда нашего корабля высокопрофессиональна и эффективна. «Интрепид» – флагман Вселенского союза. Потому здесь – лучшие из лучших.

      – Сэр, я в этом не сомневаюсь, – поддакнул Даль, осматриваясь.

      За его спиной суета резко снижала градус, члены команды останавливались, глазея на новичка с К’роолем. Выражения их лиц были странные.

      – Насколько я помню, вы еще в академии ходатайствовали о службе на «Интрепиде»? – осведомился К’рооль.

      – Да, сэр! – поспешно ответил Даль, снова глядя на старшего офицера. – Ваш научный отдел занимается поистине передовыми исследованиями. Некоторые вещи, которые вы на борту умудряетесь делать, настолько за гранью, что нам их в академии, хоть ты тресни, повторить не удается.

      – Искренне надеюсь, вы не имеете в виду, что мы тут ерундой страдаем? – В голосе офицера послышалась нотка угрозы.

      – Вовсе нет, сэр! Ваша научная репутация абсолютно безупречна. А в работе, проводимой вашим отделом, чрезвычайно важны начальные условия, какие вне корабля воспроизвести трудно.

      От этих слов К’рооль, кажется, немного смягчился.

      – Космос огромен. Задача «Интрепида» – исследования. Мы в нашей работе – пионеры, первопроходцы. Находим, распознаем, описываем, выдвигаем гипотезы. Затем идем дальше, оставляя другим

Скачать книгу