The Battle of Darkness and Light . Джон Мильтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Battle of Darkness and Light - Джон Мильтон страница 136
![The Battle of Darkness and Light - Джон Мильтон The Battle of Darkness and Light - Джон Мильтон](/cover_pre960695.jpg)
Drawn from the reading of the mighty volume
Wherein is never changed the white nor dark,
Thou hast appeased, my son, within this light
In which I speak to thee, by grace of her
Who to this lofty flight with plumage clothed thee.
Thou thinkest that to me thy thought doth pass
From Him who is the first, as from the unit,
If that be known, ray out the five and six;
And therefore who I am thou askest not,
And why I seem more joyous unto thee
Than any other of this gladsome crowd.
Thou think'st the truth; because the small and great
Of this existence look into the mirror
Wherein, before thou think'st, thy thought thou showest.
But that the sacred love, in which I watch
With sight perpetual, and which makes me thirst
With sweet desire, may better be fulfilled,
Now let thy voice secure and frank and glad
Proclaim the wishes, the desire proclaim,
To which my answer is decreed already."
To Beatrice I turned me, and she heard
Before I spake, and smiled to me a sign,
That made the wings of my desire increase;
Then in this wise began I: "Love and knowledge,
When on you dawned the first Equality,
Of the same weight for each of you became;
For in the Sun, which lighted you and burned
With heat and radiance, they so equal are,
That all similitudes are insufficient.
But among mortals will and argument,
For reason that to you is manifest,
Diversely feathered in their pinions are.
Whence I, who mortal am, feel in myself
This inequality; so give not thanks,
Save in my heart, for this paternal welcome.
Truly do I entreat thee, living topaz!
Set in this precious jewel as a gem,
That thou wilt satisfy me with thy name."
"O leaf of mine, in whom I pleasure took
E'en while awaiting, I was thine own root!"
Such a beginning he in answer made me.
Then said to me: "That one from whom is named
Thy race, and who a hundred years and more
Has circled round the mount on the first cornice,
A son of mine and thy great-grandsire was;
Well it behoves thee that the long fatigue
Thou shouldst for him make shorter with thy works.
Florence, within the ancient boundary
From which she taketh still her tierce and nones,
Abode in quiet, temperate and chaste.
No golden chain she had, nor coronal,
Nor ladies shod with sandal shoon, nor girdle
That caught the eye more than the person did.
Not yet the daughter at her birth struck fear
Into the father, for the time and dower
Did not o'errun this side or that the measure.
No houses had she void of families,
Not yet had thither come Sardanapalus
To show what in a chamber can be done;
Not yet surpassed had Montemalo been
By your Uccellatojo, which surpassed
Shall in its downfall be as in its rise.
Bellincion Berti saw I go begirt
With leather and with bone, and from the mirror
His dame depart without a painted face;
And him of Nerli saw, and him of Vecchio,
Contented with their simple suits of buff
And with the spindle and the flax their dames.
O fortunate women! and each one was certain
Of her own burial-place, and none as yet
For sake of France was in her bed deserted.
One o'er the cradle kept her studious watch,
And in her lullaby the language used
That first delights the fathers and the mothers;
Another, drawing tresses from her distaff,
Told o'er among her family the tales
Of Trojans and of Fesole and Rome.
As great a marvel then would have been held
A Lapo Salterello, a Cianghella,
As Cincinnatus or Cornelia now.
To such a quiet, such a beautiful
Life of the citizen, to such a safe
Community, and to so sweet an inn,
Did Mary give me, with loud cries invoked,
And in your ancient Baptistery at once
Christian and Cacciaguida I became.
Moronto was my brother, and Eliseo;
From Val di Pado came to me my wife,
And from that place thy surname was derived.
I followed afterward the Emperor Conrad,