Джек Ричер, или Ловушка. Ли Чайлд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Ловушка - Ли Чайлд страница 38
– Я пришла, чтобы вас поблагодарить. Вы все отлично делали, с самого начала и до самого конца. Лучше с этой задачей не справился бы никто.
Макбаннерман немного расслабилась, и один процент беспокойства исчез. Она улыбнулась, и Джоди снова посмотрела на большое изображение сердца.
– Так что же в результате отказало? – спросила она.
Макбаннерман проследила за ее взглядом и едва уловимо пожала плечами.
– На самом деле отказало все. Сердце – это большая сложная мышца, она сокращается тридцать миллионов раз в год. Если ей удается выдержать двадцать семь миллиардов ударов, что равняется девяноста годам, мы называем это старостью. Если только восемнадцать миллиардов, то есть шестьдесят лет, мы говорим о ранней болезни сердца. И называем ее самой серьезной медицинской проблемой Америки, но на самом деле можем сказать только одно: рано или поздно сердце останавливается.
Она замолчала и посмотрела на Ричера. На мгновение ему показалось, что она увидела у него какие-то симптомы, но он тут же сообразил, что она ждет, чтобы его представили.
– Джек Ричер, – сказал он. – Я старый друг Леона.
Макбаннерман медленно кивнула, словно получила ответ на мучившую ее загадку.
– Знаменитый майор Ричер. Он много о вас говорил.
Она сидела и с откровенным интересом разглядывала Ричера. Изучила его лицо и перевела взгляд ниже, на грудь. То ли потому, что у нее такая профессия, то ли просто заметила ожог от выстрела.
– А он говорил еще о чем-нибудь? – спросила Джоди. – У меня сложилось впечатление, что его что-то беспокоило.
Макбаннерман повернулась к ней с озадаченным видом, словно хотела сказать: «Все мои пациенты обеспокоены, их беспокоит вопрос жизни и смерти».
– В каком смысле?
– Я не знаю точно, – ответила Джоди. – Может быть, кто-то из других пациентов втянул его в какое-то дело?
Доктор пожала плечами и уже собралась сказать, что ничего не знает, но тут вдруг вспомнила.
– Да, он кое-что говорил. Сказал, что у него появилось новое задание.
– А он сказал какое?
Макбаннерман покачала головой.
– Никаких деталей. Но я видела, что его это дело очень занимает и беспокоит. Сначала он не хотел о нем говорить. Ну, вроде как кто-то поставил перед ним простую и скучную задачу. Но позже очень заинтересовался и не мог скрыть беспокойства. Его кардиограммы стали значительно хуже, и мне это совсем не нравилось.
– Это дело было связано с кем-то из пациентов? – спросил Ричер.
– Не знаю. Но, думаю, это возможно. Они много времени проводят вместе в приемной. Разговаривают друг с другом. Пожилым людям часто бывает одиноко и скучно.
Ее слова прозвучали как выговор, и Джоди покраснела.
– А