Алая королева. Виктория Авеярд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Алая королева - Виктория Авеярд страница 17

Алая королева - Виктория Авеярд Алая королева

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – А работы в округе нет, – бормочет Кэл, скорее, обращаясь к себе, чем ко мне. – Никаких способов избежать призыва.

      Его удивление озадачивает меня.

      – Может быть, в тех краях, откуда ты родом, дела обстоят иначе.

      – Поэтому ты воруешь.

      «Я ворую».

      – Больше я ничего не умею, – срывается с моих губ.

      И опять я вспоминаю, что лучше всего умею причинять боль.

      – Зато у моей сестры есть работа.

      И тут до меня доходит: «Нет. У нее больше нет работы. Это я виновата».

      Кэл видит, как я подбираю слова, пытаясь понять, нужны объяснения или нет. Больше я ничего не могу сделать, чтобы не утратить спокойствия, не разрыдаться в присутствии совершенно постороннего человека. Но он, очевидно, догадывается, чтó я пытаюсь скрыть.

      – Ты сегодня была в Замке?

      Кажется, он уже знает ответ.

      – Эти беспорядки были ужасны.

      – Да, – выговариваю я, едва не подавившись.

      – Ты… – продолжает он очень тихо, очень спокойно.

      Как будто пробивает дырочку в плотине. И всё выливается. Я не сумела бы удержаться, даже если бы хотела.

      Я умалчиваю про Фарли, про Алую Гвардию, даже про Килорна. Рассказываю только про то, как сестра провела меня в Сады, чтобы помочь наворовать денег, которые жизненно нам необходимы. Я рассказываю об ее ошибке, об увечье, о том, что это значит для нас. О том, какой вред я принесла своим родным. О том, что я вечно разочаровываю мать, позорю отца, ворую у людей, которых зову соседями. Здесь, на дороге, где нет ничего, кроме мрака, я признаюсь незнакомцу, какой я ужасный человек. Он не задает вопросы, даже когда я начинаю путаться. Он просто слушает.

      – Больше я ничего не умею, – повторяю я, и голос отказывает мне.

      Краем глаза я замечаю блеск серебра. Он достал еще одну монетку. В лунном свете я вижу изображение королевской пламенеющей короны. Когда он вкладывает монетку мне в руку, я ожидаю ощутить жар, но пальцы Кэла холодны.

      Впору крикнуть: «Я не нуждаюсь в твоей жалости!», но это будет глупо. На две кроны можно купить то, что не сумеет заработать Гиза.

      – Я очень сочувствую тебе, Мэра. Так не должно продолжаться.

      Я так устала, что нет сил даже нахмуриться.

      – Некоторые живут еще хуже. Не надо меня жалеть.

      Он расстается со мной на окраине деревни, и я в одиночестве иду между стоящими на сваях домиками. Кэлу не нравятся грязь и темнота, и он исчезает, прежде чем я успеваю поблагодарить этого странного слугу.

      В нашем доме тихо и темно, и тем не менее я дрожу от страха. Такое чувство, что я уехала в Саммертон давным-давно. Утром закончилась моя прежняя жизнь, когда я была глупой и самовлюбленной, но, возможно, чуть более счастливой. Теперь у меня не осталось ничего, кроме друга, которого заберут в армию, и сестры с переломанными костями.

      – Зря ты так пугаешь мать, – раздается громкий голос отца из-за сваи.

      Я уже много лет не

Скачать книгу