Волшебство на Лугнасад. Ирина Кочерова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебство на Лугнасад - Ирина Кочерова страница 23
– Я не нарушаю обещаний не из-за того, что я не являюсь фейри, а потому что это противоречит моим личным убеждениям, – гордо заявила Айрис. – Мои родители всегда говорят, «Чтобы быть счастливой, надо жить в гармонии со своей совестью».
Её собеседник на это высказывание хмыкнул, но язвить больше не стал.
– Но как же так? – Айрис задумалась. – Если все фейри, строго говоря, по природе своей не способны на ложь, то, как же тогда Вейлину удалось меня обмануть?
– Возможно всему виной твоя излишняя самонадеянность или удивительная наивность. В любом случае, хитрость и изворотливость – ещё один его особый дар, – поморщился юноша. – Проанализируй хорошенько всю вашу беседу, и ты поймёшь, что он напрямую не солгал тебе ни разу. Не казни себя, – его голос смягчился, видя, как заблестели слёзы в глазах у расстроенной девушки. – Мы все в той или иной степени были неосмотрительны или возможно излишне доверчивы, раз в итоге оказались в этом проклятом месте.
– И вы не можете покинуть этот дом?
– Теперь и ты не сможешь этого сделать.
Эти слова вывели Айрис из оцепенения, охватившего её, когда она поняла, что Вейлин оказался предателем. Она кинулась к выходу. Незнакомец не пытался остановить девушку, он лишь молча наблюдал со сдержанным сочувствием, промелькнувшем в его взоре, как в течение нескольких минут она отчаянно билась о магическую преграду, не позволяющую ей вырваться на свободу. В конечном счёте, сдавшись, она с тихим стоном опустилась прямо на пол.
– Убедилась наконец? – юноша смотрел на Айрис сверху вниз. – Никто из здешних пленников не способен разрушить это заклятие.
– А если объединить усилия? – девушка с надеждой подняла на него глаза, полные слёз.
– Думаешь, мы не пытались? У каждого из нас собственная магия, отличающаяся своими уникальными свойствами. Оттого становится практически невозможно подстроиться друг под друга. К тому же ведьма держит нас ослабленными, регулярно выкачивая из нас силы.
– Но ведь что-то же наверняка можно придумать! Не бывает абсолютно безвыходных ситуаций.
– Мы все только и живём этой надеждой, – тяжело вздохнул юноша. – Моё имя Хемминг. Пошли, я познакомлю тебя с остальными обитателями этого дома.
Айрис медленно поднялась на ноги и представилась в ответ. Он кивнул, поднял её сумку и первым направился к лестнице.
– Эээ…, Хемминг, – окликнула девушка, последовав за ним, – а к какому виду волшебных существ ты принадлежишь?
– Келпи. Слышала?
– Ой! Ты значит тоже оборотень? – на секунду задумавшись, она нахмурилась. – Про вас рассказывают ужасные вещи.
– Правда? – он усмехнулся. – И какие же?
– Ну…
Айрис почувствовала себя неловко, не зная, как ответить на этот провокационный вопрос. Ей совсем не улыбалось откровенничать с ним о том, какие жуткие в народе рассказывают истории о монстре, принимающем обличие