Литература. 7 класс. Часть 1. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Литература. 7 класс. Часть 1 - Отсутствует страница 15

Литература. 7 класс. Часть 1 - Отсутствует

Скачать книгу

художественные средства активно использованы в балладе «Светлана»?

      3. Какие средства выразительности, используемые в балладе «Светлана», часто встречаются в фольклоре?

      4. Найдите строки, исполненные шутливости и веселья. Как вы объясняете их появление в балладе?

      

1. Подготовьте краткий пересказ сюжета баллады. Опишите сон героини.

      2. Расскажите, какой представляется вам героиня баллады – Светлана.

      3. Подготовьте краткое сообщение о племяннице поэта А. А. Воейковой.

      4. Найдите описание картин природы в балладе и решите, как они связаны с общим настроением повествования и с характером героини.

      5. Почему современники часто называли Жуковского «балладником»? Сколько баллад он написал? Найдите их и прочитайте.

      Часто одну и ту же балладу переводили разные поэты. Так, В. А. Жуковский и М. Ю. Лермонтов перевели произведение Ф. Шиллера «Перчатка». Сам Шиллер назвал его рассказом, поскольку оно написано не в строфической форме, а как повествование. Жуковский назвал повестью, а Лермонтов жанр не обозначил. Белинский считал это произведение балладой. Споры идут до сих пор. Прочитайте перевод Жуковского и решите, к какому жанру вы его отнесете.

      Перчатка

      Перед своим зверинцем,

      С баронами, с наследным принцем,

      Король Франциск сидел;

      С высокого балкона он глядел

      На поприще, сраженья ожидая;

      За королем, обворожая

      Цветущей прелестию взгляд,

      Придворных дам являлся пышный ряд.

      Король дал знак рукою —

      Со стуком растворилась дверь,

      И грозный зверь

      С огромной головою,

      Косматый лев

      Выходит;

      Кругом глаза угрюмо водит;

      И вот, все оглядев,

      Наморщил лоб с осанкой горделивой,

      Пошевелил густою гривой,

      И потянулся, и зевнул,

      И лег. Король опять рукой махнул —

      Затвор железной двери грянул,

      И смелый тигр из-за решетки прянул;

      Но видит льва, робеет и ревет,

      Себя хвостом по ребрам бьет,

      И крадется, косяся взглядом,

      И лижет морду языком,

      И, обошедши льва кругом,

      Рычит и с ним ложится рядом.

      И в третий раз король махнул рукой —

      Два барса дружною четой

      В один прыжок над тигром очутились;

      Но он удар им тяжкой лапой дал,

      А лев с рыканьем встал…

      Они смирились,

      Оскалив зубы, отошли,

      И зарычали, и легли.

      И гости ждут, чтоб битва началася.

      Вдруг женская с балкона сорвалася

      Перчатка… все глядят за ней…

      Она упала меж зверей.

      Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной

      И колкою улыбкою глядит

      Его красавица и говорит:

      «Когда меня, мой рыцарь верной,

      Ты любишь так, как говоришь,

      Ты мне перчатку возвратишь».

      Делорж, не отвечав ни слова,

      К зверям идет,

      Перчатку

Скачать книгу