Литература. 6 класс. Часть 2. Отсутствует
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Литература. 6 класс. Часть 2 - Отсутствует страница 7
– Глупый, да никто тебя и не обзывает никакими словами. Это просто значит: умеете ли вы говорить по-французски?
– Так почему же он так просто и не скажет по-человечески?
– Он же и говорит, да только по-французски.
– Ну это глупости, я и слушать больше не хочу. Ты просто смеешься над бедным Джимом!
– Послушай-ка, Джим, а кошка умеет говорить по-человечески?
– Ну, конечно, не умеет.
– А корова?
– И корова не умеет.
– А кошка разговаривает по-коровьи или корова по-кошачьи?
– Нет.
– Ну и что же, тебя не удивляет, что каждое животное говорит на своем собственном языке?
– Нисколько не удивляет!
– И не удивляет, что они не говорят по-нашему, по-человечески?
– Ах, Господи, Гек, да чему же тут удивляться?
– Так почему же ты не веришь, что француз может тоже говорить на своем собственном языке?
– А скажи мне, Гек, кошка – человек?
– Нет.
– Ну и незачем кошке разговаривать по-человечески. Ну а корова, по-твоему, человек или кошка?
– Да нет же! Корова это просто корова и больше ничего.
– А раз она просто корова, так и разговаривать она должна по-коровьи, а не по-кошачьи и по-человечески. А теперь скажи, француз – человек?
– Конечно.
– Человек! Ну а раз он человек, так почему он не говорит на честном человеческом языке, а лопочет невесть что? Нет, ты ответь мне, почему?
Отвечать Джиму я не стал, – что пользы спорить с Джимом? Все равно не переспоришь!
1. Согласны ли вы с тем, что в главе описано «приятное препровождение времени»?
2. Кто рассказчик в повести? Как вы это объясните?
3. Как отличаются друг от друга обращения: «ваше величество», «ваша светлость», «ваша милость»? Знал ли сам Гек, к кому так нужно обращаться? А знаете ли и вы об этом? Где об этом можно узнать?
4. Опишите занятия королей, как их представляет Гек. Откуда, как вы думаете, почерпнул он эти сведения?
5. Как возник разговор об иностранных языках?
1. Попробуйте помочь Геку в объяснении того, что такое иностранный язык. В чем ошибка в логике его объяснений? Предложите свой вариант.
Глава девятнадцатая. Жизнь на плоту. Астрономия. Новое знакомство. Лекции о трезвости. Герцог Бриджуотер. Заботы королевского сана
Прошло двое суток, можно сказать, они проплыли мимо, проскользнули для нас тихо, ровно, приятно. Река в этом месте была чудовищно широка – иногда в полторы мили[7] шириной. По ночам мы плыли, а днем прятались на берегу. Чуть время близилось к рассвету, мы прекращали плавание, причаливали – почти всегда у какого-нибудь островка, поросшего кустарником, – и, нарезав веток, прикрывали ими плот. Потом забрасывали удочки.
7
Ми́ля (морская) – единица длины, равная 1853,2 метра.