Клятва француза. Фиона Макинтош

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Клятва француза - Фиона Макинтош страница 31

Клятва француза - Фиона Макинтош

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      По дороге Люк возбужденно пересказывал жене все, что узнал от Тома.

      – Лаванда тут хорошо растет, – восторженно начал он.

      – Том, а как же ваша лаванда? – спросила Лизетта. – Ведь если мы начнем лаванду разводить, то станем…

      – Ничего страшного, – ответил Том, притормозив: на дороге возникла стайка кенгуру.

      Люк и Лизетта смотрели на странных зверей во все глаза.

      – Целых пять! – прошептал Люк.

      – Не пять, а шесть, – поправила его Нелл. – У третьей самочки в кармане детеныш.

      – Ох, Гарри обрадуется, когда увидит! – воскликнула Лизетта.

      – Ага, только как они начнут вашу лаванду объедать, радости будет мало, – с улыбкой заметил Том. – Тут без хороших оград не обойтись. А про нашу лаванду не беспокойтесь. Я картошку ращу и коров развожу. Лавандой Нелл занимается, больше для развлечения.

      – Ну да, мне нравится, красиво, – кивнула Нелл. – Я из нее туалетную воду делаю и отдушки всякие, отвожу в город, там покупают.

      – И потом, зимой здесь у нас ранние заморозки. Вам надо землю смотреть где-нибудь поближе к Набоуле, у Вудкрофта.

      – Говорят, там какой-то фермер Дез свою ферму хочет продать, – шепнула Лизетта мужу.

      – Люк мне сказал, что хочет серьезно все обустроить, разводить лаванду в промышленных масштабах, лавандовый экстракт производить, для парфюмерии и все такое, – пояснил Том.

      – Надо же! – удивилась Нелл и улыбнулась Лизетте. – Нет, я в этом не разбираюсь. Моя лаванда все больше для души, повод в город съездить, на булавки заработать.

      – Нелл, если мои семена примутся, то я попробую скрестить твою лаванду со своей, посмотрим, что получится, – задумчиво заметил Люк.

      – А Том тебе еще не предлагал наши лавандовые поля купить?

      Лизетта с Люком удивленно уставились на Марчентов и недоуменно переглянулись.

      – Vous plaisantez? – переспросил Люк.

      – Люк не верит, что вы серьезно. Думает, вы шутите, – пояснила Лизетта. – Он от избытка чувств всегда на французский переходит.

      Люк, не обращая внимания на слова жены, не отводил глаз от Тома.

      – Том, правда, что ли? Ты ни слова не сказал? – спросила Нелл.

      – Я же не могу в твое дело вмешиваться, – ответил ей Том.

      – Ты ведь знаешь, нам лаванда ни к чему, если разобраться. А для развлечения хватит и того, что Люк с Лиззи мне продадут по сходной цене. Вдобавок, ты сам сказал, что земля нехороша, – укоризненно сказала Нелл.

      – Нет, я сказал, что заморозки ранние. А поля хорошие, лаванда укоренилась. Для начала им будет в самый раз, пока они с Дезом будут договариваться, – пожал плечами Том.

      – Вы хотите продать нам ваши лавандовые поля? – недоверчиво уточнил Люк.

      – Сейчас покажу, здесь недалеко, – ответил Том. – Очень красивое место. Помнится, я там Нелл в любви признался.

      – Не там, а посреди картофельного поля, – рассмеялась

Скачать книгу