Гамлет, принц датский. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир страница 10
Что вас лишит рассудка и столкнет
В безумие? Подумайте об этом.
На той скале и без иных причин
Шалеет всякий, кто увидит море
Под крутизной во столько саженей,
Ревущее внизу.
ГАМЛЕТ
Он снова манит.
Ступай! Иду!
МАРЦЕЛЛ
Не пустим!
ГАМЛЕТ
Руки прочь!
ГОРАЦИО
Опомнитесь! Не надо.
ГАМЛЕТ
Это – голос
Моей судьбы, и он мне, словно льву,
Натягивает мышцы тетивою.
Призрак манит.
Все манит он. Дорогу, господа!
(Вырывается от них.)
Я в духов превращу вас, только троньте!
Прочь, сказано! – Иди. Я за тобой.
Призрак и Гамлет уходят.
ГОРАЦИО
Теперь он весь во власти исступленья.
МАРЦЕЛЛ
Пойдем за ним. Так оставлять нельзя.
ГОРАЦИО
Скорей за ними вслед! К чему все это?
МАРЦЕЛЛ
Какая-то в державе датской гниль.
ГОРАЦИО
Бoг не оставит Дании.
МАРЦЕЛЛ
Идемте.
Уходят.
СЦЕНА 5
Там же. Более отдаленная часть площадки. Входят Призрак и Гамлет.
ГАМЛЕТ
Куда ведешь? Я дальше не пойду.
ПРИЗРАК
Следи за мной.
ГАМЛЕТ
Слежу.
ПРИЗРАК
Настал тот час,
Когда я должен пламени геенны
Предать себя на муку.
ГАМЛЕТ
Бедный дух!
ПРИЗРАК
Не сожалей, но вверься всей душою
И выслушай.
ГАМЛЕТ
Внимать тебе – мой долг.
ПРИЗРАК
И отомстить, когда ты все услышишь.
ГАМЛЕТ
Что?
ПРИЗРАК
Я дух родного твоего отца,
На некий срок скитаться осужденный
Ночной порой, а днем гореть в огне,
Пока мои земные окаянства
Не выгорят дотла. Мне не дано
Касаться тайн моей тюрьмы. А то бы
От слов легчайших повести моей
Зашлась душа твоя и кровь застыла,
Глаза, как звезды, вышли из орбит
И кудри отделились друг от друга,
Поднявши дыбом каждый волосок,
Как иглы на взбешенном дикобразе.
Но вечность – звук не для земных ушей.
О, слушай, слушай, слушай! Если только
Ты впрямь любил когда-нибудь отца…
ГАМЛЕТ
О Боже мой!
ПРИЗРАК
Отмсти за подлое его убийство.
ГАМЛЕТ
Убийство?