Белая магия. Дэвид Грэхем Филипс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Белая магия - Дэвид Грэхем Филипс страница 13
Она просто смотрела на него— взгляд, который ему было трудно выдержать, и все же он не мог отвести зачарованных глаз.
– Ты пытаешься меня обмануть. Почему? – Спросил он.
– Потому что мы любим друг друга, Чанг, – сказала она просто и ласково, как ребенок.
Он мягко рассмеялся. – Какой ты романтик! К счастью, я мужчина. Я не воспользуюсь ребенком.
– Мне двадцать два.
– И ничего не знаешь о мире, как младенец, – заявил он, как дедушка внуку.
– Я знаю, чего хочу, когда вижу это, так же хорошо, как и ты, Чанг, – твердо ответила она. —Лучше … потому что ты заставляешь меня говорить обо всем … что не по—джентльменски с твоей стороны.
Ее глаза наполнились слезами … и они выглядели очень мило … как залитые росой фиалки. – Если бы ты не сдерживался просто потому, что беден, я бы так легко тебя не простила.
Он убрал руки с ее плеч и резко отвернулся. Он подошел к краю озера и стал спорить сам с собой. Когда он вернулся к ней, он был безмятежен, хотя и серьезен. При виде выражения его лица, которого она с нетерпением ждала, она вздрогнула.
– Рикс, – сказал он, и вся искренность и простота его натуры были в его глазах и голосе, – тебе повезло, что я немного пожил, иначе мы могли бы втянуть друг друга в ужасную неразбериху. Ты думаешь, что влюбилась, не так ли?
– Я знаю это, Чанг, – бесстрашно ответила она.
– Ну, я знаю, что ты не влюбилась в меня. Ты просто влюбилась в любовь. Твое воображение было потрясено этим маленьким приключением, которое кажется тебе таким романтичным. И настанет день, когда ты поблагодаришь меня за то, что у меня хватило ума понять тебя и понять, что моя сильная симпатия к тебе тоже не любовь.
– Это то, что я называю любовью, – сказала она, устремив на него серьезный, задумчивый взгляд. – Разве ты не скучаешь по мне и не думаешь обо мне все время, когда мы не вместе, так же, как я? Разве ты не приходишь все раньше и раньше, так же, как я? Разве ты не боролся сегодня против того, чтобы идти под дождем, как и я? Разве ты не боялся, что будешь разочарован, как и я? И разве ты не должен был просто прийти…
Внезапно он вышел из себя. – Это слишком раздражает! – Воскликнул он. – Я поступил неправильно, позволив тебе прийти сюда. Я был достаточно невинен в этом…
– Ты не смог бы удержать меня, – перебила она с каким-то детским ликованием. – Вред был нанесен в первый же день-из-за шоколада. Не так ли, Чанг? Честно говоря, не так ли?
– Ты милая маленькая девочка, но…
– Если бы ты знал, как я боролась в тот вечер и ночь, и весь следующий день и ночь, и как рано я отправилась на поиски тебя. Неужели ты не начал охотиться за мной?
– Нет, – сказал он скорее резко, чем убедительно.
– Тогда о чем ты думал в то первое утро у водопада?
Он виновато покраснел. Действительно, Чанг был очень плох во всех видах обмана, за исключением, возможно, самообмана.
– Я наблюдала