Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник). Александр Пушкин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - Александр Пушкин страница 19
Сын. Et pourquoi?[64] Там разве мало французов?
Советница. Я никого не знала (с презрением), кроме учителей.
Сын. Да знаешь ли ты, каковы наши французские учители? Даром, что большая из них половина грамоте не знает, однако для воспитания они предорогие люди; ведаешь ли ты, что я – я, которого ты видишь, – я до отъезду моего в Париж был здесь на пансионе у французского кучера.
Советница. Ежели это правда, душа моя, je vous demande pardon.[65] С сего часа буду я в сердце моем сохранять истинное почтение к французским кучерам.
Сын. Я советую. Я одному из них должен за любовь мою к французам и за холодность мою к русским. Молодой человек подобен воску. Ежели б malheureusement[66] я попался к русскому, который бы любил свою нацию, я, может быть, и не был бы таков.
Советница. Счастье твое и мое, душа моя, что ты попался к французскому кучеру.
Сын. Однако оставим кучера и поговорим об отце моем и о твоем муже.
Советница. Возможно ли, душа моя, с такой высокой материи перейти вдруг в такую низкую?
Сын. Для разумных людей нет невозможного.
Советница. Говори же.
Сын. Нам надобно взять свои меры; prendre nos mesures.[67]
Входят: с одного конца Бригадир, с другого Советник. А они, не видя их, продолжают.
Советница. Я, любя тебя, на все соглашаюсь.
Сын. На все! (Кидается на колени.) Idole de mon áme![68]
Явление III
Бригадир. Ба! Что это? Наяву или во сне?
Советник. С нами Бог! Уж не обморочен ли я?
Сын (вскоча и оторопев). Serviteur trés humble.[69]
Бригадир. Теперь я с тобой, Иван, по-русски поговорить хочу.
Советница (к Советнику). Ты, мой батюшка, вне себя. Что тебе сделалось?
Советник (с яростью). Что мне сделалось, проклятая! А разве не ты, говоря с этой повесою, на все соглашалась?
Сын. Да вы за что меня браните! Пусть изволит меня бранить батюшка.
Бригадир. Нет, друг мой. Я тебя поколотить сбираюсь.
Советница. Как! вы это за то бить хотите, что он из политесу стал передо мною на колени?
Бригадир. Так, моя матушка. Видел я, видел. Поздравляю тебя, братец, переменив зятя на свояка.
Советник. О, Создатель мой Господи! Приходило ль на мое помышление видеть такое богомерзкое дело!
Бригадир. Я, братец, тебе, помнишь, говорил: береги жену, не давай ей воли; вот что и вышло. Мы с тобою породнились, да не с той стороны. Ты обижен, дочь твоя тоже (в сторону), да и я не меньше.
Сын (к Советнику). Не все ли равно, monsieur: вы хотите иметь меня своим свойственником: я охотно…
Советник. О злодейка! ты лишила меня чести – моего последнего сокровища.
Бригадир
64
Почему? (франц.)
65
Прошу прощения (франц.).
66
По несчастью (франц.).
67
Принять меры (франц.).
68
Кумир души моей! (франц.)
69
Ваш покорнейший слуга (франц.).