After the Past. Andrew Feldherr

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу After the Past - Andrew Feldherr страница 20

After the Past - Andrew Feldherr

Скачать книгу

the term, as de Melo helpfully makes clear, is very different from Cato’s because he is not interested in semantics (de Melo 2019, 41–3), in how the meaning of words change, but rather in how their form has been altered over time from when it was originally imposed on its referents.35 This consciousness of words’ forms themselves as shaped by history forms a complement to the use, not least by Varro himself in his antiquarian works, of etymology as evidence for recovering the Roman past, and it suggests how the forms of words alone can be indices of change.

      Not only does the abundance of archaism in Sallust’s diction and orthography give temporal depth to his diction, but he can exploit formal similarities and etymology to amplify the power of words to signify the processes of history. An example comes at a crucial moment in Rome’s moral history that also has profound semantic consequences, the advent of ambitio:

      Sed primo magis ambitio quam avaritia animos hominum exercebat, quod tamen vitium propius virtutem erat; nam gloriam honorem imperium bonus et ignavos aeque sibi exoptant, sed ille vera via nititur, huic quia bonae artes desunt, dolis atque fallaciis contendit. (Cat. 11.1–2)

      But at first ambition troubled the souls of men more than avarice because ambition was a vice nearer virtue. For glory, honor, and power are desired equally by the good man and the base, but the first strives by the true road, while the latter, because he lacks good skills, struggles by means of guile and falsehood.

      The semantic doubling of Sallust’s language shows simultaneously how his moral terminology has been transformed by time and how it transcends time. And I conclude this discussion of Sallustian hermeneutics with the suggestion that this quality of his language extends forward to generate a split in the contemporary scholarly interpretation of his writings between those who on the one hand tend to privilege the ideational content of his work and look beyond the textual surface to Sallust’s political thought, and those who oppose such an approach by stressing the patterns of contradictions that emerge from the play of signs themselves. It should be clear by now that, rather than endorsing one of these seemingly incompatible approaches to reading Sallust, and without ignoring how each way of reading has its own intellectual genealogy in contemporary scholarship (the one grounded in positivism, the other, often but not inevitably, in deconstruction), my aim is to suggest that both strategies of analysis also take their cue from Sallust’s enabling his readers to follow either path. I do this by juxtaposing two other recent treatments of the term whose (non)definition we have been considering, virtus. This comparison will also suggest a final way in which different conceptions of the place of historiography in history, of the temporal relationship between representation and its referent, affirm divergent strategies of reading.

      In his 2006 book, Myles McDonnell makes Sallust’s use of the term the culmination of his argument about the word’s significance in Roman culture. McDonnell essentially opposes two definitions of virtus, one a traditional Roman signification for military accomplishments, the other a more abstract ethical term for excellence rooted in the Greek philosophical tradition. His understanding of “ethical” brings his interpretation very close to mine because it implicitly depends on the element of time. McDonnell reads Sallust’s text as staging the confrontation between the two definitions of virtus. In the prefaces, in authorial interjections, and sometimes in the speeches, virtus means absolute excellence, but in the narrative it has its traditional Roman sense of “manly courage.” Ultimately Sallust’s narrative reveals how the traditional understanding of virtus leads to civil war while the philosophical virtus of the prefaces becomes a “[call] for a different, more ethical kind of Roman manliness.”41 McDonnell’s analysis therefore not only itself proposes a noncontingent meaning of virtue but presumes that the text can substitute its own definition for the one the audience knows from their own experience of the world, their place in time.

      The idea that virtus is only ever the product of discourse can hardly itself be challenged in language, since that challenge would only be subsumed into the agon that is verbal communication. And the conclusion we may want to draw from this is that any claim as to words’ “true meanings” can and should be challenged and deconstructed, that neither Sallust nor his readers are ever above the fray. But, on the other hand, the motion from the particular to the general, the reading of Sallust as operating at a more distant level of description than Cato, raises an

Скачать книгу