Transformación. Dana Lyons

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Transformación - Dana Lyons страница 5

Transformación - Dana Lyons

Скачать книгу

la hizo a un lado. “Lo que el senador quiere, lo consigue. Te quiere a ti porque te conoce y sabe tu... nivel de integridad”. La miró fijamente. “También sabe que trabajas sin pareja”.

      Ella suspiró, sabiendo que una reprimenda no tan sutil venía de Jarvis y miró por encima de su hombro al detective Morgan. El detective hablaba con el médico forense. La voz de Jarvis se hizo más pesada.

      “Todo el mundo en el Departamento aplaude que entregues a tu compañero por corrupción, pero no puedes seguir trabajando sola”.

      Centrada en Morgan, respondió en tono robótico. “No es mi culpa que nadie quiera trabajar conmigo”.

      Él la acercó y le siseó al oído. “Te pasaste de la raya cuando le diste esa grabación a la mujer de tu compañero y lo sabes muy bien”.

      “Lo que sé muy bien, siseó ella a su vez,” es que su mujer necesitaba entender con qué estaba casada. Ella se apartó y le miró de arriba abajo, sacando la barbilla en señal de desafío. “Lo volvería a hacer”.

      Él ignoró su desafío. “Debido a la identidad de Libby, este caso es federal, así que tú estás a cargo. Pero debes saber que este es tu último caso sin un compañero; tienes que prepararte para esa eventualidad”. Señaló con la cabeza a Morgan. “Trabaja con el detective porque Stanton lo exige. Y trabaja con él porque necesitas refrescar tus habilidades con la gente”.

      Ella se hinchó de indignación, pero guardó silencio, dejando que Jarvis siguiera parloteando. Detrás de él, las payasadas de la detective Morgan estaban regando al médico forense.

      “¿Estás escuchándome?”

      Volviendo al momento, vio la boca de Jarvis en una línea plana y sombría, una señal segura de que se había perdido algo. “Sí, señor. Por supuesto que sí. ¿Decía usted...?”

      “Decía que este es tu último caso trabajando solo; no puedo permitir que sigas siendo un pícaro. Después de esto, haces la siguiente prueba y avanzas, o te aparco con un compañero en la parte trasera del infierno. ¿Entendido?”

      Parpadeó, preguntándose qué era lo que Jarvis entendía por la parte trasera del infierno. No quería saberlo. “Sí, señor”.

      “Manténgame informado, y vaya a trabajar con su nuevo compañero”. Se dirigió a su coche y se marchó.

      “Uf,” exhaló ella con un silbido. Mirando a Morgan y al forense, se acercó, con los labios apretados a la espera de la actitud de Morgan. Fuera cual fuera su problema, más le valía superarlo rápido.

      El forense la vio y asintió a Morgan, que se giró y la vio acercarse; la sonrisa y la animación se le borraban de la cara a cada paso. Cuando llegó hasta él, sus ojos estaban duros, sus labios en una línea rígida de desaprobación y sus manos metidas en los bolsillos.

      Ella lo ignoró. Sacó su cuaderno de notas y habló con el médico forense. “¿Hora de la muerte?”

      “Hora de la muerte, teniendo en cuenta el tiempo de inmersión y la temperatura del agua...”

      “Sí, sí,” dijo ella, girando el dedo en un círculo para acelerarlo.

      “Alrededor de la 1:00 a. m., tal vez un poco antes. Salvo que se haya suicidado...”

      “Libby Stanton no se suicidó”. El forense le lanzó una rápida mirada. “La conozco,” protestó ella. “Esto no es un suicidio”.

      “Entonces, sin heridas mortales evidentes, es probable que la causa de muerte aparezca en el informe toxicológico. Sabré más cuando la abra, pero apuesto a que las respuestas están en la toxicología. Siempre lo dice todo”.

      Pensó en la pequeña pluma que arrancó del pecho de Libby.

       Va a ser una historia infernal.

      Durante esta conversación, mantuvo a Morgan en su visión periférica. Él dio un paso atrás y se apoyó en el vehículo, con los tobillos cruzados, las manos aún metidas en los bolsillos, la barbilla alta... mirándola por debajo de la nariz de la manera más condescendiente.

       Va a hacer el tonto y va a hacer que me enfade.

      Se concentró en mantener la profesionalidad y dirigió sus siguientes preguntas a Morgan. “¿Hay algún testigo? ¿Sabemos cuándo y dónde entró en el agua? ¿Se encontró un bolso? ¿Un teléfono móvil?”

      Él descruzó los tobillos y se apartó del guardabarros, bajando la barbilla para responderle. “No. No y no. No. No”.

      Ella cerró los ojos y contó hasta diez.

      En el siguiente silencio, el médico forense se aclaró la garganta. “Ejem. Si me disculpa, me necesitan allí”.

      Cuando llegó a diez, abrió los ojos y vio que el forense se retiraba apresuradamente para supervisar la carga del cuerpo de Libby. Se volvió hacia el detective Morgan. “¿Entiende que el senador me ha ordenado trabajar con usted en este caso? ¿También entiende que estoy al mando?” Hizo una pausa, obligándole a reconocerla. Levantó una ceja.

      “Sí. Y sí”.

      En el transcurso de sus dos preguntas, el calor de sus ojos se apagó y su postura indiferente cambió a una fría resistencia. Genial, pensó ella. ¿Cómo se supone que voy a encontrar al asesino de Libby con este imbécil colgado del cuello?

      “Stanton nos espera en su casa de Kalorama,” dijo ella. “Te veré allí”. Giró sobre sus talones y se alejó con la mayor calma posible para hablar con el médico forense. Detrás de ella, oyó los pasos de Morgan crujiendo en la grava de la carretera, y luego el arranque de un coche que salía rápidamente a la autopista.

      “Maldita sea,” exhaló ella. Le temblaban las manos y el corazón le golpeaba las costillas. Cuando respondía a sus preguntas, la amenaza de Jarvis de residir en el trasero del infierno era lo único que le impedía golpear con frialdad al detective Morgan y borrar su comportamiento sarcástico del mapa. Respiró profundamente y se dirigió a la ambulancia. “Dígame,” preguntó al forense. “¿Notó algo extraño en el cuerpo cuando lo vio por primera vez?”

      Él frunció los labios. “Ha visto muchos cadáveres, ¿verdad?”

      Ella asintió, esperando que él confirmara sus observaciones.

      “Me pareció que el color de su piel parecía... no...”

      “¿Lo que esperabas?” añadió ella.

      “Sí. En realidad, no se parece a nada que haya visto antes”.

      “¿Cómo es eso?”

      “Su piel tiene una decoloración peculiar sobre la que no puedo especular. Lo miraré de cerca”.

      Ella asintió. La piel de Libby parecía ensombrecida, como si la hubieran frotado con ceniza. La chica siempre tenía una tez tan clara, evitando el sol. ¿Qué podía pintar todo su cuerpo en sombras? ¿Esta información estaba relacionada con la pluma? “Gracias”. Se dio la vuelta para irse cuando él la detuvo.

      “No

Скачать книгу