Охота на волков. Олеся Рияко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Охота на волков - Олеся Рияко страница 11
– Стой, погоди! Мистер Даск отстанет от меня? Мы квиты за тот раз? Эй! Я с тобой разговариваю!
Громила остановился и медленно повернулся к Максу.
– Отстанет? Твоя драная шкура от хвоста до ноздрей принадлежит мистеру Даску, а ты смеешь спрашивать квиты ли вы?
– Но… это не честно, это же не я облажался, а вы! Вы упустили ее!
– Нет. – Холодно ответил мужчина, заставив задыхавшегося от переизбытка чувств Вульфа перестать дышать. – В первую очередь облажался ты. Твоя работа была узнать о ней все, вплоть до дня первых месячных и такой важной детали, как невосприимчивость к транквилизаторам. Ты все еще жив только потому что не от тебя она сбежала в тот вечер. Хочешь жить и дальше – найди ее.
– Но эта девчонка, я же нашел ее без вас! Послушай… ну, девчонкой больше, девчонкой меньше, какая ему разница?
– Нам нужны все они. Найди Нину, дичь. Тогда может быть сможешь спать спокойно.
Ну, вот и все, Луна. Ты получила достаточно информации, пришло время выбираться! Ты будешь доволен Карл, обязательно будешь… если я смогу показать тебе то, что нарыла.
Осталось только поймать момент, чтобы избавиться от рук этого великана и как идиотка вопя во все горло условленное “уже поздно, мне пора домой” побежать прочь, в темноту улиц, надеясь на расторопность Марка и скорый приезд полиции.
Мы пересекли гостиную Вульфа и спустились на лифте вниз. Ночь, в которую громила шагнул из подъезда со мной на руках, ударила мне в нос запахом смеси мокрого асфальта и пожухлых листьев. Наверно был дождь, а я и не заметила.
Вдруг, руки крепко удерживавшие меня, начали опускаться и я инстинктивно выпрямилась, встав на ноги. А после, поняв что вот так просто раскрыла свой обман, широко распахнула глаза едва ли в обморок не упав от страха.
На меня холодным, до костей пробивающим взглядом смотрел пугающего вида косматый громила и снисходительно улыбался.
– Думала не пойму?
Мое горло будто до боли сжала невидимая рука, парализовав голосовые связки. Я попятилась от него и тут же уперлась спиной в холодный металл – пассажирскую дверь большого черного внедорожника.
– На кого ты работаешь, красавица?
Он вновь резко склонился ко мне, заставив отвернуться в сторону, чтобы не смотреть ему в глаза, и шумно втянул носом воздух у моей шеи.
– Не чувствую ничьего запаха. Чья ты, сучка? – Он замолчал не столько ожидая моего ответа, сколько наслаждаясь паникой и страхом, охватившими меня – это было видно по довольной улыбке блуждавшей по его некрасивому лицу, пересеченному толстым белесым шрамом от виска до скулы. – Не важно… пусть мистер Даск разбирается.
Сказав это, он резко перехватил меня за шею и дернул на себя, развернув и прижав к груди, будто хотел задушить. Я вцепилась в железобетонную руку и стала целить острыми каблуками в его ступни, надеясь вырваться, но громила просто выпрямился,