История призрака. Джим Батчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу История призрака - Джим Батчер страница 2
Кармайкл перегнулся через сиденье и распахнул мне дверцу.
– Не ломайте голову, приятель. Здесь не только те дома, которые стоят, а и те, которые могли бы здесь стоять. Будете думать об этом слишком много – голова распухнет.
Я еще раз оглянулся, сел в «Мустанг» и захлопнул за собой дверцу. Кармайкл медленно вырулил на пустую улицу.
– Это не Чикаго, – сказал я.
– Гений, – ухмыльнулся он.
– Тогда… где мы?
– Между.
– Между чем? – не понял я.
– Между чем? – переспросил он. – Между кем. Между где. Между когда. Между тут.
Я нахмурился:
– Вы не упомянули «почему».
Он покачал головой и ухмыльнулся:
– Не, дружище. К «почему» мы здесь относимся с большим почтением. Мы, можно сказать, большие поклонники «почему».
Я нахмурился чуть сильнее. Потом тряхнул головой.
– Почему я здесь?
– Вы никогда не слышали о прологе, нет? – ответил Кармайкл вопросом на вопрос. – Хотите сразу перейти к основному действию?
– «Почему я здесь» – в смысле «а не там, где мне вроде бы положено находиться».
– Может, вы сейчас пребываете где-то при смерти, – предположил Кармайкл. – Может, вы тонете, и все это иллюзия, которую создает вам мозг, чтобы укрыть от вас суровую правду.
– Здесь? С вами? Я встречался со своим подсознанием – оно, конечно, безумно, но не настолько.
Кармайкл рассмеялся – громко, от души.
– Но такое здесь вполне могло бы происходить. Вот в этом и суть.
– Ничего не понимаю. Вообще ничего.
– И в этом тоже суть, – кивнул он.
Я испепелил его взглядом.
– Приятель, – сказал он, продолжая улыбаться. – Вам позволено увидеть ровно столько, сколько вы в состоянии переварить. Вот сейчас мы с вами в месте, которое сильно смахивает на Чикаго, едем под дождем в моем старом «Мустанге», потому что вот такие у вас ограничения. Все, что сложнее, предотвратило бы… – он помолчал, подбирая слова, – возможность вероятностей, а у нас здесь это нецелесообразно.
Я немного подумал.
– Вы употребили «предотвратило» и «нецелесообразно» в одном предложении.
– Я тут раздобыл календарь – типа «по слову в день», – сказал он. – Не поднимайте лишнего шума из-за пустяка.
– Да вы смеетесь, – буркнул я. – Поднимать шум для меня смысл жизни.
Кармайкл хмыкнул и сощурил глаза.
– Посмотрим, – сказал он. – Посмотрим.
Глава вторая
Кармайкл остановил «Мустанг» перед домом, напомнившим мне ранние серии «Сетей зла». Он припарковался у безлюдного тротуара, и мы направились к дверям.
– Так куда мы все-таки идем?
– Я