История призрака. Джим Батчер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу История призрака - Джим Батчер страница 9

История призрака - Джим Батчер Досье Дрездена

Скачать книгу

пару градусов в сторону.

      – Чародей?

      – Бывший чародей, – уточнил я. – Точнее говоря, покойный Гарри Дрезден.

      – Похоже на то, – согласился незнакомец и сдвинул брови, словно раздумывая.

      Надо сказать, это выражение лица не слишком-то сочеталось со всем его обликом.

      – Если ты лжешь, – медленно проговорил он, – я не вижу причин поступать так, а стало быть, я должен тебя застрелить. Ежели же ты говоришь правду, твое присутствие представляет угрозу дому моего друга, стало быть, я тем более обязан тебя застрелить. – Он решительно кивнул и снова нацелил на меня ствол пистолета. – Так и так…

      Он явно собирался выстрелить. Я не знал, убьет меня это или нет, но весь мой жизненный опыт говорил о том, что вполне может. И уж в любом случае, решил я, это должно быть больно как черт знает что. Я никак не мог позволить этому громиле спустить курок. Впрочем, если его наряд соответствовал эпохе его земной жизни, это могло оказаться делом несложным.

      – Вам не кажется, что застрелить меня было бы немного жестоко? – поинтересовался я. – Я безоружен, не угрожаю вам и не оскорбляю вас. Я даже вам представился. Тогда как вашего имени я до сих пор не знаю.

      Мужчина в синей шинели как-то сразу смутился, и пистолет снова отвернулся в сторону.

      – Ах да. Гм… Прошу меня простить. В молодости в меня неважно вдолбили нормы обхождения, и этот недостаток, похоже, сказывается и в моем загробном существовании. – Он выпрямился и, буквально щелкнув каблуками, отвесил мне легкий поклон – дуло пистолета при этом, правда, не отклонилось от меня дальше, чем было. – Покойный сэр Стюарт Винчестер, колониальная морская пехота.

      Я удивленно изогнул бровь.

      – Сэр Стюарт? Колониальная морская пехота?

      Он пожал плечами:

      – Запутанная история, долго объяснять.

      – Ладно, Стю, – кивнул я. – При всем моем к вам уважении дело у меня не к вам. К мистеру Линдквисту.

      – Не уверен, – фыркнул Стю. – Вас приглашали?

      Я смерил его холодным взглядом.

      – Я, конечно, новичок в ваших призрачных делах, но уверен, что у вас здесь нет загробной почты для рассылки приглашений призракам.

      – Вы бы удивились, узнав, сколько почтальонов не оставляет за собой тени, – возразил Стю. – Я так думаю, это привычка заставляет их и после смерти совершать свои обходы. Бедолаги даже не понимают, что что-то изменилось.

      – Не уходите от темы, – настаивал я. – Мне нужно поговорить с Морти.

      – Мне очень жаль, сэр, – вздохнул Стю. – Однако у меня имеется недвусмысленный приказ: буде появятся непрошеные гости, не допускать их в дом.

      – И вы обязаны исполнять приказы Морти?

      – Можно подумать, приятель, вы сможете переступить порог этого дома без приглашения, – заметил он.

      – Верно, – кивнул я. – Так обязаны?

      – Нас никто не принуждает, –

Скачать книгу