Голос крови. Зоэ Бек
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Голос крови - Зоэ Бек страница 7
– Что случилось?
– Можете спокойно к ней подойти. – Одна из сестер подвела его к кровати.
Он неохотно сел возле Фионы, которая тотчас же завладела его рукой.
– Что случилось?
Мужчина представился:
– Констебль уголовной полиции Фрэнк Блэк.
Худенькая женщина оказалась его начальницей – в звании сержанта уголовной полиции. Ее звали Изобель Хэпберн. Она пожала ему руку.
– Сэр, может быть, выйдем на минуточку, – начал было констебль Блэк.
– Кто-то хотел меня убить, – громко и отчетливо произнесла Фиона.
Докторша вышла из комнаты, бормоча себе под нос что-то довольно недружелюбное, и только вовремя бросившаяся за нею сестра помешала ей громко хлопнуть дверью.
– Сэр? – кивнул в сторону двери констебль Блэк.
Бен пожал руку Фионы, чтобы избавиться от вцепившихся в него пальцев.
В коридоре ждала докторша. Она пригласила Бена к себе в кабинет.
На халате у нее было написано: «Д-р Рэндольф». Представляться она не стала.
– На обоих запястьях вскрыты вены. Затем пыталась самостоятельно остановить кровь. Позвонила в службу спасения. Была обнаружена в бессознательном состоянии. Кровопотеря такая, что рекомендуется переливание крови, но она отказывается. В крови чрезвычайно высокое содержание диазепама. Могла и не проснуться. Она наркозависима?
Бен пожал плечами.
– По-видимому, да, – сказал он осторожно.
– Ее следует поместить под наблюдение, – объявила доктор Рэндольф. – И лучше всего одновременно начать курс лечения от наркозависимости. Причем он может занять несколько месяцев. План лечения будет согласован с вами.
Доктор Рэндольф умчалась, не попрощавшись. Бен остался в обществе Изобель Хэпберн.
– Это уже не в первый раз, так ведь? – обратилась она к Бену.
Интонация была не сочувственная. Она просто констатировала факт.
Бен кивнул.
– Прислушайтесь к тому, что говорит доктор. Такой… такая передышка пойдет вашей невесте на пользу.
– Она мне не невеста.
Оба полицейских переглянулись, на их лицах не было удивления.
– Есть у нее родственники, которых следует оповестить? – спросила Хэпберн.
– Отец. Но у меня нет его телефона. Что с ней будут делать дальше? Ее отпустят домой?
Хэпберн предоставила отвечать на этот вопрос констеблю:
– Нас вызвали потому, что она заявила, будто бы ее хотели убить.
Бен надеялся, что Фиона пошутила.
– Вы серьезно так думаете? – Он попытался сказать это в нейтральном тоне.
– Вы не могли бы проводить нас в квартиру вашей подруги? – вместо ответа спросила Хэпберн.
Прежде