Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр. Светлана Гильман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - Светлана Гильман страница 4

Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - Светлана Гильман

Скачать книгу

вышла из комнаты и медленно пошла по длинному коридору замка. Хотя еще был день, но солнечные лучи плохо проникали сквозь разноцветное стекло, которым были выложены окна. Но множество факелов компенсировало недостаток солнечного света. Матильда шла, оглядываясь по сторонам, и старалась запомнить дорогу. Так она дошла до широкой лестницы. Именно по ней они поднимались, когда приехали, поэтому она решила спуститься. Оказавшись на нижнем этаже, Матильда оглянулась. Как же найти выход в сад? Она пошла наугад, и увидела дверь, возле которой стояло два стражника. Матильда была в нерешительности: можно или нет их потревожить?

      – Мадмуазель, – услышала она чей-то голос у себя за спиной и оглянулась: это был мужчина в камзоле, с изображением герба графов де Парейль, – вам помочь?

      – Да, пожалуй, – улыбнулась она. – Я – Матильда де Лонгри. Хотела бы посмотреть сад. И не знаю, как туда пройти.

      – Позвольте провести вас, – предложил слуга, и Матильда с благодарностью согласилась.

      Он повел ее по одному из коридоров и довел до большой двери. Затем открыл ее и предложил Матильде пройти. Они оказались на заднем дворе.

      – Не бойтесь, госпожа. Идемте.

      – А я и не боюсь.

      – В Монсегюр чудесный сад. Вот только цветов уже нет. Хотя, может и остались бордовые розы. Они отцветают позже всех.

      Так они дошли до высокого резного забора с калиткой. Слуга распахнул ее и предложил Матильде войти внутрь.

      – Пожалуйста, мадмуазель. Вы найдете дорогу обратно, или мне прислать за вами слугу?

      – Нет, я найду.

      – Тогда, позвольте откланяться.

      Матильда кивнула ему и вошла в сад. Он был и правда великолепным. Широкую тропу окружали вечнозеленые кустарники и деревья. Каждые несколько шагов встречались лавочки и беседки, но Матильде не хотелось отдыхать. Так, прохаживаясь, она дошла до розария. Но роз уже не было, даже бордовых. Матильда горестно вздохнула, и села на лавочку.

      – Вы так красивы. Позвольте мне подарить вам последнюю розу, —услышала она и подскочила от неожиданности. Матильда увидела юношу, довольно некрасивого, но, судя по одежде, богатого. Он протягивал ей бордовую розу.

      – Большое спасибо, месье, – поблагодарила она его и взяла цветок.

      – Вам нравится наш сад? – спросил юноша.

      – Да, очень, – кивнула Матильда, отметив, что юноша сказал «наш сад». Значит, он из семьи де Парейль, и девушка посмотрела на него с еще большим интересом.

      – Вам нужно было приехать раньше, когда он был в цвету. Я люблю гулять тут в одиночестве.

      – Извините, что помешала вам.

      – Ну что вы. Разрешите представиться. Я – Раймонд. Раймонд де Парейль.

      – Ой, я должна была вам поклониться. Извините, – Матильда сделала реверанс.

      – Нет, нет, встаньте, прекрасная незнакомка.

      – Меня

Скачать книгу