Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр. Светлана Гильман

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - Светлана Гильман страница 8

Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - Светлана Гильман

Скачать книгу

и нашла, что она красива. В ушах звучали слова отца: «Однажды ты сможешь стать графиней де Парейль». А это значило очень много. Но Раймонд некрасив. И ее сердце принадлежало Эдмонду. Так ничего не придумав, Матильда вышла из комнаты. Барон уже ждал ее в коридоре. Увидев, что Матильда постаралась принарядиться, он сделал вывод, что ей запали в душу его слова.

      – Какая ты красивая, – сказал ей барон.

      Матильда улыбнулась. Каждой девушке приятны комплименты. И если она была уверена, что понравилась сыну графа, то сейчас ей хотелось произвести впечатление на самого графа.

      Обед предстоял быть скромным – не более двадцати гостей. Поэтому и никакого торжественного представления не проводилось. Слуга открыл перед ними дверь в столовую, и они вошли. Матильда с любопытством осмотрелась. Посреди комнаты стоял большой стол, и на нем уже были приборы. В комнате было несколько человек, но Раймонда среди них не было. Зато она увидела довольно крупную девушку одного с ней возраста, и возле нее трех молодых людей. Матильда вопросительно посмотрела на отца.

      – Постоим здесь. Скоро его сиятельство зайдет.

      – Барон де Лонгри, и вы здесь, – услышала Матильда чей-то голос, и увидела, что к ним подходил большой тучный мужчина. – Рад вас видеть.

      – И я рад вас видеть, барон де Низре, – кивнул ему отец Матильды. – Моя дочь, – он привлек к себе Матильду за талию. Хорошие манеры велели девушке поклониться, но рука отца не позволяла это сделать.

      – Славная у тебя дочь, – кивнул барон де Низре. – А вон моя малышка, – он показал на толстую девушку у окна, – первый выезд, и уже три кавалера.

      Барон де Лонгри улыбнулся, но не успел ответить. В комнату вошел слуга и доложил:

      – Его сиятельство граф де Парейль с сыном.

      Все присутствующие выстроились в линию. Дверь открылась и вошли граф, высокий мужчина с узким лицом, и Раймонд. Все застыли в глубоком поклоне. Граф шел медленно, иногда останавливаясь возле кого-то из вассалов. Так он остановился возле барона де Лонгри.

      – Эмиль, рад, что вы приехали.

      – Спасибо за приглашение, ваше сиятельство.

      – И я уже успел услышать о красоте вашей дочери, – его взгляд впился в Матильду. Она застыла в поклоне, опустив глаза.

      – Позвольте вам ее представить. Матильда де Лонгри.

      Матильда присела еще глубже, затем выпрямилась и посмотрела на графа.

      – Какая красавица. Добро пожаловать, мадмуазель.

      – Спасибо за гостеприимство, ваше сиятельство, – сказал Матильда, а затем посмотрела на Раймонда. Юноша не скрывал восторженного взгляда. И этот взгляд заметила не только Матильда.

      Граф пошел к столу и сел во главе. Раймонд, вместо того, чтобы сесть, застыл на месте, посмотрел на отца, затем на Матильду, покраснел и подошел к девушке.

      – Разрешите провести вас на ваше место, мадмуазель.

      – С удовольствием, ваше сиятельство.

      Она

Скачать книгу