Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр. Светлана Гильман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Элен Крейг и Призраки замка Монсегюр - Светлана Гильман страница 8
– Какая ты красивая, – сказал ей барон.
Матильда улыбнулась. Каждой девушке приятны комплименты. И если она была уверена, что понравилась сыну графа, то сейчас ей хотелось произвести впечатление на самого графа.
Обед предстоял быть скромным – не более двадцати гостей. Поэтому и никакого торжественного представления не проводилось. Слуга открыл перед ними дверь в столовую, и они вошли. Матильда с любопытством осмотрелась. Посреди комнаты стоял большой стол, и на нем уже были приборы. В комнате было несколько человек, но Раймонда среди них не было. Зато она увидела довольно крупную девушку одного с ней возраста, и возле нее трех молодых людей. Матильда вопросительно посмотрела на отца.
– Постоим здесь. Скоро его сиятельство зайдет.
– Барон де Лонгри, и вы здесь, – услышала Матильда чей-то голос, и увидела, что к ним подходил большой тучный мужчина. – Рад вас видеть.
– И я рад вас видеть, барон де Низре, – кивнул ему отец Матильды. – Моя дочь, – он привлек к себе Матильду за талию. Хорошие манеры велели девушке поклониться, но рука отца не позволяла это сделать.
– Славная у тебя дочь, – кивнул барон де Низре. – А вон моя малышка, – он показал на толстую девушку у окна, – первый выезд, и уже три кавалера.
Барон де Лонгри улыбнулся, но не успел ответить. В комнату вошел слуга и доложил:
– Его сиятельство граф де Парейль с сыном.
Все присутствующие выстроились в линию. Дверь открылась и вошли граф, высокий мужчина с узким лицом, и Раймонд. Все застыли в глубоком поклоне. Граф шел медленно, иногда останавливаясь возле кого-то из вассалов. Так он остановился возле барона де Лонгри.
– Эмиль, рад, что вы приехали.
– Спасибо за приглашение, ваше сиятельство.
– И я уже успел услышать о красоте вашей дочери, – его взгляд впился в Матильду. Она застыла в поклоне, опустив глаза.
– Позвольте вам ее представить. Матильда де Лонгри.
Матильда присела еще глубже, затем выпрямилась и посмотрела на графа.
– Какая красавица. Добро пожаловать, мадмуазель.
– Спасибо за гостеприимство, ваше сиятельство, – сказал Матильда, а затем посмотрела на Раймонда. Юноша не скрывал восторженного взгляда. И этот взгляд заметила не только Матильда.
Граф пошел к столу и сел во главе. Раймонд, вместо того, чтобы сесть, застыл на месте, посмотрел на отца, затем на Матильду, покраснел и подошел к девушке.
– Разрешите провести вас на ваше место, мадмуазель.
– С удовольствием, ваше сиятельство.
Она