Империя драконов 2. Чародейка смерти. Анна Терешкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Империя драконов 2. Чародейка смерти - Анна Терешкова страница 22
Билш тут же сорвался на бег, что пришлось сделать и мне. Ибо быть съеденной умертвиями желания нет.
Мы обогнули небольшую гору, скорее похожую на высокий холм. Оглядываясь по сторонам и держась ближе к Билшу, я перевела взгляд на Литиса, когда его кристалл связи замигал голубоватым свечением. Но вместо голоса к нам донеслось лишь шипение и треск.
– Демоновы помехи! – выругался Литис.
– Эй, что это там? – привлек наше внимание Лан, указав на тропу, заросшую колючими кустарниками.
Только привычные горные растения коричневатого цвета, не имеющие листвы и абсолютно бесполезные в плане магических и целебных свойств, были усеяны чем-то красным.
– Ждите здесь, – приказал Билш.
Ждать я не собиралась, а потому двинулась за ним, чтобы, подойдя к остолбеневшему напарнику, зажать рот ладонью, не давая крику сорваться с губ.
На тропе лежали четыре парня в форме офицеров Дневной стражи и двое мужчин, по всей видимости, охотников. Растерзанные тела, одежда почти в клочья. Лица, искривленные ужасом и агонией боли. И монстры, которые это сделали, были последними, что запечатлели их остекленевшие взгляды. То, что я заметила на кустарниках, оказалось окровавленными ошметками плоти. Зрелище невозможно было описать словами. И что более важно, это сделали не умертвия. Тела будто располосовали длинными когтями и клыками, вырывая целые куски…
Я с силой тряхнула головой, отгоняя страшную картину из воображения, и глубоко выдохнула, беря себя в руки.
– Что ты делаешь? – Ладонь Билша легла на мое плечо, останавливая.
– Хочу… нужно проверить…
– Нет смысла, сама же видишь и чувствуешь. Никто после такого не выживет, они уже мертвы, – мрачным голосом прервал меня напарник.
Я это понимала и все же хотела убедиться. Быть полностью уверенной. Но Билш прав. Жизнь уже покинула их тела, а тот, кто это сделал, все еще может быть поблизости!
– Билш, это похоже…
– Да, – хмуро кивнул маг. – На лекции профессора Нирдаша мы видели… – Напарник оборвал себя, с силой сжал кулаки. – Здесь нет измененных! Нас бы не отправили в Райхол. Мы же первокурсники!
– Лан, Литис… – обернулась я к парням.
Но Литис отбежал в сторону и, облокотившись о камень, избавлялся от обеда. Лан оказался более стойким, он и опознал товарищей.
– Это группа Хейва. Четверо из них, – лишенным всякого окраса голосом ответил стражник.
– А…эя!.. – донесся голос Бастиана из кристалла связи. – Немед… шш-ш… но… обнару… шш-ш… мененные!.. Шш-ш…
От интонаций, с которыми кричал Бастиан, у меня холодок по спине пробежался. Я, как и парни, с ужасом продолжала смотреть на затихший кристалл.
– Он сказал измененные? – Голос Лана дрогнул.
– Нет! – с неожиданной яростью возразил Билш. – Он сказал несвязный набор букв!
В стороне раздался звук вспышки. Мы все обернулись