Империя драконов 2. Чародейка смерти. Анна Терешкова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Империя драконов 2. Чародейка смерти - Анна Терешкова страница 25
Несмотря на трясущиеся от напряжения руки, ноги и боль в спине, стиснув зубы, я продолжала перетаскивать мужчин. Для моей довольно хрупкой комплекции это было сложной задачей. Но даже спотыкаясь и падая, больно ударяясь о твердую каменистую землю, я поднималась.
Пусть и не обладая сильным даром, однако Лан и Литис умело орудовали мечами, истребляя серокожих, низкорослых и сгорбленных горных гоблинов, чьи захоронения были подняты из-за всплеска энергии от измененных. Они не пропустили ко мне ни одно умертвие, потому-то и я не могла сдаться.
– Давай же! – с глухим стоном приказала я себе поднапрячься.
Утерла рукавом злые слезы и, прилагая оставшиеся силы, перетащила на испачканную кровью и пылью мантию последнего убитого. Охотник оказался довольно упитанным, да и ростом превосходил остальных. В этот момент я готова была выть в отчаянии, не представляя, как осилю последний рывок, ибо мне не удалось и пары футов его протащить.
Я с надеждой бросила взгляд на офицеров. Парни продолжали свой смертоносный танец с мечами, и тот был в самом разгаре. Надеяться оставалось лишь на себя.
– Нужно поднажать!
– Приближаются еще две группы нежити! – неожиданно воскликнул появившийся Билш, подхвативший рукава моей мантии.
Споткнувшись о торчащий корень и шлепнувшись на землю, когда напарник не шибко вежливо меня подвинул, я разгневано воззрилась на мага.
– Прокляну!
– Необычный способ благодарности, – подметил маг.
– Если собирался вернуться, мог бы и не уходить!
Но должна признать, его возвращению я была рада.
– Ну-у-у, когда воображение живенько обрисовывает, как профессор Нирдаш переносит мою кровать в бестиарий, тут хочешь не хочешь, а вернешься, – криво усмехнулся Билш.
– Я сама твои пожитки туда перенесу, – клятвенно пообещала напарничку, оскалившись в лучших традициях людоедов.
И подхватив мантию с другой стороны, помогла дотащить охотника в пещеру.
– Здоровенный, – просипел маг, подхватив мужчину под руки и перетаскивая к остальным.
– Да у тебя права жаловаться нет, – недобро процедила я.
Подняла мантию, отряхнула и накрыла ею тела убитых, чтобы защитить от умертвий, на случай если те забредут в пещеру.
Мы вышли к подножию, Билш, бормоча что-то под нос, разминал спину, я молча растирала гудящие от напряжения руки.
– А они неплохи, – задумчиво пробормотал напарник, наблюдая за возвращением офицеров, позади которых остались куча изрезанной нежити, ошметки и гнилая разбрызганная кровь.
– Арэя, спасибо тебе! – в сердцах воскликнул Литис, склонив голову в знак благодарности